responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : أساس البلاغة نویسنده : الزمخشري    جلد : 1  صفحه : 607

و ماتَ العجَاج : سكن؛ قال ذو الرّمّة:

سَخاويّ ماتَتْ فوقها كلُّ هبوَةٍ # من القيظِ و اعتمّتْ بهنّ الحَزاوِرُ

السَّخواء: الأرض السهلة و جمعها: سَخاويّ. و مات الثوبُ :

أخلق. و مات الطريق : انقطع سلوكه. و بلد تموت فيه الريح كما يقال: تهلك فيه أشواط الرّياح؛ قال محمّد بن ذؤيب:

فلاة تموتُ الرّيحُ في حَجَراتِها # يحارُ القطا فيها عن الأفرُخِ الطُّحلِ

و ماتت الريح : سكنتْ؛ قال أبو النّجم:

بحرٌ يكلِّلُ بالسَّديفِ جِفانَهُ # حتى تموت شَمالُ كلِّ شتاء

و مات فوق الرّحل إذا استثقل في نومه؛ قال ذو الرّمّة:

إذا ماتَ فوْقَ الرّحلِ أحييتُ رُوحَه # بذكراكِ و الصُّهْبُ المراسيلُ جُنَّحُ

مائلة في السّير. و ماوَت قِرنَه : صابره و ثابته؛ قال يصف ثوراً و كلاباً:

فأيقنّ أنْ لاقَينَهُ أنّ يومَه # بذي الرِّمْثِ إن ماوَتْنَه يوْمُ أنْفَسِ

أي يوم أنْفَسِها: أطولها عمراً. و فلان مات من الغمّ ، و يموت من الحسد ، و موتٌ مائتٌ : شديد. و أمات فلان بنين :

ماتوا له، كما يقال: أشبَّ فلان بنين إذا شبّوا له؛ قال الأخطل:

مُدْميَة حُرّاً من الوَجهِ حاسِراً # كأن لم تُمِتْ قبلي غُلاماً وَ لا كَهلا

و به مُوتة : فُتور في العقل. و أخذته المُوتة : الغشي. و بها مُوتة : فتور في عينيها كأنّها وَسْنى؛ قال الأخطل:

فقد تُهازِلُني المُسْتَبعِلاتُ و قد # يعتاقُني عند ذاتِ المُوتةِ الأنَقُ

و فلان متماوتٌ : يُسكِّن أطرافَه رياء. و 17- في حديث عائشة :

لا تُمِتْ علينا ديننا أماتك اللّه . و أمات غضبه : سكّنه؛ قال أبو النّجم:

نَهُذّهم هَذَّ الحريقِ القَصَبَا # بالمَشرَفِيّاتِ يُمِتنَ الغَضَبَا

موث موث-

ماثَ الشي‌ءَ في الماء: أذابه فيه.

موج موج-

بحر مائج ، و ماج البحرُ و تموّج ، و ارتفعت موجةٌ .

عظيمة و موج كثير و أمواج .

و من المجاز: ماج النّاسُ في الفتنة و هم يموجون فيها ، و ماجت الفتنة . و السِّلعة تموج بين الجلد و اللّحم . و فعل ذلك في مَوْجة شبابه و غَلْوة شبابه : في عُنفوانه. و ماجت يدا النّاقة و مِلاطاها في السّير، و إنّها لمَوجَى الحبال إذا جالت أنساعُها ؛ قال العُجَير السَّلوليُّ:

و لمّا تصَدّى للرّواحِ انبرَتْ لهُ # براكبِها مَوجَى الحبالِ زَهوقُ

و ماج فلان عن الحقّ : مال عنه.

مور مور-

مَارَ الشي‌ءُ يَمورُ إذا تردّد في عَرْضٍ كالدّاغِصَة في الرُّكبة. و الدّم يمور على وجه الأرض إذا انصب فتردّد عَرْضاً. و جَمَلٌ مَوّار الضَّبْعين. و فرس موّار الظهر. و مار السِّنان في المطعون، و أماره الطّاعن؛ قال:

و أنتم أناسٌ تقمصونَ من القَنَا # إذا مارَ في أعطافِكُم و تأطَّرَا

و أمارَ الدُّهنَ و الطِّيبَ على رأسه؛ قال الشَّمّاخ يصف قوساً و نبعة صفراء:

كأنّ علَيها زَعفراناً تُمِيره # خَوازِنُ عَطّارٍ يَمانٍ كوانزُ

و جاءت الرّيح بالمُور و هو التراب الذي تمور به، و أمارت الرّيحُ التراب.

موص موص-

مَاصَ الثوبَ مَوْصاً و هو غَسْلٌ ليّن رفيق، و 17- في حديث عائشة رضي اللّه عنها : مَاصُوه كما يُماصُ الثوبُ بالصابون ثمّ قتلوه. و هو يَمُوص أسنانَه و يَشُوصها، و هذه مَوّاصة الثياب: لغَسّالتها.

موق موق-

رجلٌ مائِقٌ ، و ماق الرجلُ و استماق ، و ليس بمائق و لكن يَتَماوق و ما أبين مُوقَه إذا رأى موموقه. و تقول: ـ

نام کتاب : أساس البلاغة نویسنده : الزمخشري    جلد : 1  صفحه : 607
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست