نام کتاب : رساله جوديه نویسنده : ابن سينا جلد : 0 صفحه : 38
معروفترين مترجمين كتب طبّى و فلسفى حنين بن اسحاق عبادى [1] معروف است كه خود و پسر [2] و خواهرزادهاش
[3] در اين باب زحمات بسيار متحمّل شدهاند كه در تاريخ طبّ بنام آل
حنين [4] معروف ميباشند.
غير از آل حنين مترجمين ديگرى مانند حجاج بن مطران [5]، عيسى بن على
[6] و على بن يحيى [7] و ايوب الابرش [8] و آل بختيشوع [9] نيز در كار ترجمه كتب بسيار زحمت كشيدهاند.
[1] - حنين بن اسحاق و آل حنين، سردسته اين دودمان حنين بن اسحاق
عبادى طبيب نصرانى سريانى كه كنيه او ابا زيد است كه در اروپا باسمYohannitus مشهور ميباشد، پزشكى مشهور و مردى صاحب نظر در ترجمه و تأليف كتب
طبّى و فلسفى بوده و مدّتها در بغداد بطبابت اشتغال داشته و بسيارى از كتب طبّى
قديمه يونانى را بزبان عربى ترجمه نموده است و در تاريخ طب به ترجمان و مترجم
معروف ميباشد.
حنين بن اسحاق مقام بزرگى در طبّ داشته و بواسطه زحماتى كه در اين
علم و ترجمه كتب با كمك شاگردان و پسر و اقوامش عهدهدار شده مكتبى پس از خود در
بغداد برقرار نموده است.
برگر شتراسرBergerstrasser در رساله خود موسوم به
«حنين بن اسحاق و مكتبش»Huneine ibn Ishak und seine Schule
Leyde 1913 بخوبى مقام وى را معلوم و تشريح كرده است.
پسر حنين موسوم به اسحاق بن حنين و خواهرزادهاش حبيش بن الاعسم و
عدّه زيادى از مترجمين تحت نظر وى بكار ترجمه اشتغال داشتند.
[2] - حنين بن اسحاق و آل حنين، سردسته اين دودمان حنين بن اسحاق
عبادى طبيب نصرانى سريانى كه كنيه او ابا زيد است كه در اروپا باسمYohannitus مشهور ميباشد، پزشكى مشهور و مردى صاحب نظر در ترجمه و تأليف كتب
طبّى و فلسفى بوده و مدّتها در بغداد بطبابت اشتغال داشته و بسيارى از كتب طبّى
قديمه يونانى را بزبان عربى ترجمه نموده است و در تاريخ طب به ترجمان و مترجم
معروف ميباشد.
حنين بن اسحاق مقام بزرگى در طبّ داشته و بواسطه زحماتى كه در اين
علم و ترجمه كتب با كمك شاگردان و پسر و اقوامش عهدهدار شده مكتبى پس از خود در
بغداد برقرار نموده است.
برگر شتراسرBergerstrasser در رساله خود موسوم به
«حنين بن اسحاق و مكتبش»Huneine ibn Ishak und seine Schule
Leyde 1913 بخوبى مقام وى را معلوم و تشريح كرده است.
پسر حنين موسوم به اسحاق بن حنين و خواهرزادهاش حبيش بن الاعسم و
عدّه زيادى از مترجمين تحت نظر وى بكار ترجمه اشتغال داشتند.
[3] - حنين بن اسحاق و آل حنين، سردسته اين دودمان حنين بن اسحاق
عبادى طبيب نصرانى سريانى كه كنيه او ابا زيد است كه در اروپا باسمYohannitus مشهور ميباشد، پزشكى مشهور و مردى صاحب نظر در ترجمه و تأليف كتب
طبّى و فلسفى بوده و مدّتها در بغداد بطبابت اشتغال داشته و بسيارى از كتب طبّى
قديمه يونانى را بزبان عربى ترجمه نموده است و در تاريخ طب به ترجمان و مترجم
معروف ميباشد.
حنين بن اسحاق مقام بزرگى در طبّ داشته و بواسطه زحماتى كه در اين
علم و ترجمه كتب با كمك شاگردان و پسر و اقوامش عهدهدار شده مكتبى پس از خود در
بغداد برقرار نموده است.
برگر شتراسرBergerstrasser در رساله خود موسوم به
«حنين بن اسحاق و مكتبش»Huneine ibn Ishak und seine Schule
Leyde 1913 بخوبى مقام وى را معلوم و تشريح كرده است.
پسر حنين موسوم به اسحاق بن حنين و خواهرزادهاش حبيش بن الاعسم و
عدّه زيادى از مترجمين تحت نظر وى بكار ترجمه اشتغال داشتند.
[4] - حنين بن اسحاق و آل حنين، سردسته اين دودمان حنين بن اسحاق
عبادى طبيب نصرانى سريانى كه كنيه او ابا زيد است كه در اروپا باسمYohannitus مشهور ميباشد، پزشكى مشهور و مردى صاحب نظر در ترجمه و تأليف كتب
طبّى و فلسفى بوده و مدّتها در بغداد بطبابت اشتغال داشته و بسيارى از كتب طبّى
قديمه يونانى را بزبان عربى ترجمه نموده است و در تاريخ طب به ترجمان و مترجم
معروف ميباشد.
حنين بن اسحاق مقام بزرگى در طبّ داشته و بواسطه زحماتى كه در اين
علم و ترجمه كتب با كمك شاگردان و پسر و اقوامش عهدهدار شده مكتبى پس از خود در
بغداد برقرار نموده است.
برگر شتراسرBergerstrasser در رساله خود موسوم به
«حنين بن اسحاق و مكتبش»Huneine ibn Ishak und seine Schule
Leyde 1913 بخوبى مقام وى را معلوم و تشريح كرده است.
پسر حنين موسوم به اسحاق بن حنين و خواهرزادهاش حبيش بن الاعسم و
عدّه زيادى از مترجمين تحت نظر وى بكار ترجمه اشتغال داشتند.
[5] - ميگويند دار الترجمهاى كه حنين رئيس آن بوده است قريب 90
نفر در آن بكار ترجمه مشغول بودهاند كه حجّاج بن مطران و عيسى بن على و على بن
يحيى و ايّوب الابرش نيز جزو آنها بودهاند، اين شاگردان و آل حنين خدمات بزرگى
بطبّ اسلامى نمودهاند.
[6] - ميگويند دار الترجمهاى كه حنين رئيس آن بوده است قريب 90
نفر در آن بكار ترجمه مشغول بودهاند كه حجّاج بن مطران و عيسى بن على و على بن
يحيى و ايّوب الابرش نيز جزو آنها بودهاند، اين شاگردان و آل حنين خدمات بزرگى
بطبّ اسلامى نمودهاند.
[7] - ميگويند دار الترجمهاى كه حنين رئيس آن بوده است قريب 90
نفر در آن بكار ترجمه مشغول بودهاند كه حجّاج بن مطران و عيسى بن على و على بن
يحيى و ايّوب الابرش نيز جزو آنها بودهاند، اين شاگردان و آل حنين خدمات بزرگى
بطبّ اسلامى نمودهاند.
[8] - ميگويند دار الترجمهاى كه حنين رئيس آن بوده است قريب 90
نفر در آن بكار ترجمه مشغول بودهاند كه حجّاج بن مطران و عيسى بن على و على بن
يحيى و ايّوب الابرش نيز جزو آنها بودهاند، اين شاگردان و آل حنين خدمات بزرگى
بطبّ اسلامى نمودهاند.
[9] - آل بختيشوع- عدّه پزشكان اين دودمان كه اصلا سريانى بوده
متعدّد ميباشند و معروفترين آنها عبارتند از:
نام کتاب : رساله جوديه نویسنده : ابن سينا جلد : 0 صفحه : 38