نام کتاب : شناخت نامه شيخ ابوالفتوح رازي نویسنده : زمانی نژاد، علی اکبر جلد : 1 صفحه : 111
سوره سبأ (۳۴) آيه ۱۲: كه بكن زرههاى تمام و اندازه نگاه دار در پيوستن، بكنى كار نيكو كه من به آنچه مى كنى بيناام. (روض الجنان، ج ۱۶، ص ۳۳) كه بكن زرهها تمام و بينداز اندر بافتن و بكنيد نيكيها كه من بدانچه همى كنيد بيناام. (ترجمه تفسير طبرى، ج ۵، ص ۱۴۵۳) آيه ۲۰: راست كرد بر ايشان ابليس گمانش، پى او گرفتند مگر گروهى از گرويدگان. (روض الجنان، ج ۶، ص ۵۶) و به درستى كه راست بكرد بر ايشان ابليس گمان، خويش متابعت كردند او را مگر گروهى از گرويدگان. (ترجمه تفسير طبرى، ج ۵، ص ۱۴۵۵) آيه ۳۵: و گفتند: ما بيشتريم به خواستها و فرزندان، و نيستيم ما عذاب كردگان. و گفتند: ما بيشتريم بخواستها و فرزندان، و ما نباشيم عذاب كردگان. ۲. در هر دو ترجمه مشابهتهايى از لحاظ انتخاب الفاظ ديده مى شود كه دالّ بر وحدت ترجمه و يكدستى بيان و اتخاذ شيوه و اسلوب واحد است. نمونه هاى زير مبيّن اين معنى است: سوره فاطر / ملائكه (۳۵) آيه ۱۴: اگر خواهد ببرد شما را، و بيارد خلقى نو را. (روض الجنان، ج ۱۶، ص ۹۱) اگر خواهد ببرد شما را، و بيارد خلقى نو. (ترجمه تفسير طبرى، ج ۶، ص ۱۴۹۰)
نام کتاب : شناخت نامه شيخ ابوالفتوح رازي نویسنده : زمانی نژاد، علی اکبر جلد : 1 صفحه : 111