نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 15 صفحه : 360
كه نفس آدمى از احساس شر، دچار اضطراب و
تشويش گردد و به همين جهت است كه خداى تعالى خشيت از غير خود را از انبيايش نفى
كرده و فرموده است:(لا يَخْشَوْنَ أَحَداً إِلَّا
اللَّهَ)[1]
و ليكن نفرمود كه: از غير خدا خوف ندارند، و چه بسا خوف را اثبات هم كرده باشد،
چون فرموده(: وَ إِمَّا تَخافَنَّ مِنْ قَوْمٍ
خِيانَةً )[2].
(إِنِّي أَخافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ)- يعنى من مىترسم قوم فرعون نسبت دروغ به من بدهند.
(وَ يَضِيقُ صَدْرِي وَ لا يَنْطَلِقُ لِسانِي)- دو فعل يضيق و ينطلق هر دو مرفوعند، چون معطوفند
به اخاف در نتيجه عذرى كه موسى آورد سه چيز بوده، اول ترس از اينكه
تكذيبش كنند، دوم اينكه حوصلهاش سر آيد و تاب مقاومت نداشته باشد، سوم اينكه
بيانش از اداى دعوت خود قاصر باشد.
ولى در قرائت يعقوب و غير او دو فعل يضيق و ينطلق به نصب قرائت شده،
تا عطف بر يكذبون باشد و اين قرائت با طبع معنا سازگارتر است بنا بر
اين، عذر موسى (ع) تنها همان عذر اولى است، يعنى ترس از تكذيب، و دو تاى ديگر
نتيجه عذر اولى است. به عبارت روشنتر، عذر تنها تكذيب مردم است، كه به سر آمدن
حوصله و كندى زبان مىآورد و اين معنا، علاوه بر سازگارىاش با طبع قضيه، با آيات
ديگر اين داستان- كه در سورههاى ديگر خواهيم خواند- سازگارتر است، چون در آنها يك
عذر آمده كه همان ترس از تكذيب است.
[بيان اينكه جمله:(فَأَرْسِلْ إِلى
هارُونَ) در گفتگوى موسى 7 با خداى سبحان، حاكى از تعلل و شانه
خالى كردن از مسئوليت نيست]
(فَأَرْسِلْ إِلى هارُونَ)-
يعنى ملك وحى خود را نزد هارون هم بفرست تا او ياور من در تبليغ رسالت باشد، و اين
تعبير، تعبيرى است شايع، وقتى كسى دچار بلايى شده باشد، و يا امرى بر او مشكل شده
باشد، اطرافيان به وى مىگويند بفرست نزد فلانى، يعنى از او كمك بطلب و او را ياور
خود بگير.
پس جمله مورد بحث جملهاى است متفرع بر جمله من مىترسم
و در حقيقت جمله من مىترسم و فروعاتى كه بر آن متفرع شده از قبيل
دلتنگى و گير كردن زبان، مقدمه بوده براى همين كه در جمله مورد بحث رسالت را براى
هارون درخواست كند، تا در كار رسالتش شريك و ياور باشد. آرى منظور از اين مقدمه
اين بوده كه رسالت و ماموريتش با تصديق هارون و يارى او بهتر و سريعتر انجام شود،
نه اينكه خواسته باشد از زير بار سنگين رسالت شانه خالى كند.
[1]( اين سلسله جليله) از غير خدا خشيتى ندارند. سوره احزاب، آيه
39.
[2] و هر وقت از ايشان ترسيدى كه خيانت كنند. سوره انفال، آيه
59.
نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 15 صفحه : 360