نام کتاب : پرتو ولايت نویسنده : معرفت، محمد هادى جلد : 1 صفحه : 154
براى اجر
رسالت، با نزديكانش قطع رحم نكنند.
پيغمبر
با بيشتر قبيلههاى عرب نسبت خويشاوندى داشت و از طرف مادر يا پدر در همه
فاميلهاى قريش ريشه داشت؛ ازاينرو پيغمبر به آنها گفت: «اكنون كه دعوت مرا
نمىپذيريد، حد اقل به جهت خويشاوندىام با شما، از من حمايت كنيد و با من قطع رحم
نكنيد و در برابر دشمنان از من دفاع كنيد».
احتمال
دوم: پيغمبر خطاب به مؤمنان مىگويد: «اى مؤمنان، مىدانيد كه رسالتى كه من براى
شما آوردم، شما را از بدبختى نجات داد. اكنون ممكن است شما اجرى براى من قائل شويد.
اجرى كه من از شما مىخواهم اين است كه به نزديكان من محبت داشته باشيد».
احتمال
سوم: «قربى» به معناى نزديكى جستن به خداست و مراد از إِلَّا
الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبى اين است كه خدا را دوست بداريد و با
انجام كارهاى نيك در نزديك شدن به او تلاش كنيد.
احتمال
چهارم: اجر رسالت من اين است كه شما با نزديكان خود ارتباط داشته باشيد و قطع رحم
نكنيد.
ابو
جعفر طبرى در ادامه مىگويد: «از اين چهار احتمال تنها معناى اول قابل پذيرش است[1]
و پيغمبر از مشركان، به سبب پيوند خانوادگى، درخواست كرد كه در برابر دشمنان از او
دفاع كنند».[2]
[1] . طبرى بر اين ادعا، اينگونه استدلال مىكند: اين
معنا از كلمه« فى» به دست مىآيد؛ چرا كه اگر مىخواست بگويد كه نزديكان مرا دوست
داشته باشيد مىبايست بگويد:« إلّا مودّة القربى» حالآنكه گفته: إِلَّا
الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبى كه به معناى:« إلّا مودّتي في قرابتي منكم» مىباشد.«
ال» در« المودة» بدل از اضافه است.
( القربى: قرابتي منكم). به اين
ترتيب معناى جمله اينگونه مىشود:« قل لا أسئلكم عليه أجرا، لكنّي أسئلكم المودّة
في القربي»؛ بگو من از شما مزدى نمىخواهم، ولى از شما به جهت قرابتم درخواست
دوستى مىكنم» يعنى اين جايگاه نزديكىام به خودتان را حفظ كنيد.