responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : مجموعة الوثائق السياسية للعهد النبوي و الخلافة الراشدة نویسنده : الگنجي الشافعي، محمد بن يوسف    جلد : 1  صفحه : 426

قابل الجامع لمعمر بن راشد (خطيتا فيض اللّه باستانبول و إسماعيل صائب بانقره) باب القضاء- الموطأ للامام مالك 36/ 2- المصنف لعبد الرزاق بن همام (خطية) باب أدب القاضي- المعتمد لأبي الحسين البصري المعتزلي 2/ 734- مناقب أبي حنيفة للكردري 1/ 145- الإحكام في أصول الأحكام لابن حزم 6/ 40- 41- المحلى، أيضا لابن حزم ج 1/ 58- 59، ج 9/ 393، 431- المحاسن و المساوى للبيهقي- إسلامي عدل گسترى أبني آغاز مين، لمحمد حميد اللّه، في مجلة تحقيقات علمية، جامعة عثمانية، حيدرآباد الدكن سنة 1936، و أيضا في كتابه عهد نبوي كانظام حكمراني باب 5- الام للامام الشافعي، ج 7، ص 11، 35، 87- النهاية لابن الاثير، مادة اسا

بما أن هذه الوثيقة نقلها الماوردي في الأحكام السلطانية و ابن خلدون في مقدمته، و بما أن هذين الكتابين قد ترجما إلى أكثر كبار لغات العالم، توجد ترجمة هذه الوثيقة أيضا ضمن تلك التراجم.

فلغة أردو فيها ترجمة ابن خلدون. و كذلك ترجمة الماوردي لسيد محمد ابراهيم (أحكام السلطانية، جامعة عثمانيه، حيدرآباد الدكن 1931).

و بالفارسية: يوسف بن الحسن الحسني الحسيني، تعليق أحكام سلطاني، مخطوطة ليدن بهولاندا- محمد پروين گنابادي، مقدمه ابن خلدون، طهران 1957.

و بالتركية، ترجمة مقدمة ابن خلدون: بيري زاده المتوفى 1162 ه عنوان السير (طبع بولاق بمصر 1275؛ كمله جودت باشا، استانبول 1280 ه)؛ تكملة لصبحي بك بن عبد الرحمن سامي بن الشيخ أحمد المولوي، استانبول 1278- 1280؛ تكملة ابن خلدون: الجامع الغريب، مخطوطة داماد زاده باستانبول رقم 1452. (ذكر كل هذا بروكلمان في تاريخه الألماني للآداب العربية،GAL ج 2، ص 245 و ذيله و طبعه المنقح). و بالتركية بالخط اللاطيني:

Zakir Kadiri Ugen, Istanbu l 1954

و ترجمة مقدمة ابن خلدون بالانكليزية:

Rosenthal, The Muqaddima, 3 vols., London 1958

ترجمة كتاب عمر بالألمانية (و عزاه فون هامر سهوا إلى عثمان بن عفان بدل عمر بن الخطاب:

von Hammer, Ueber die Laenderver waltung unter dem Chalifate; Berlin 1835, p. 206- 7.

ترجمة الماوردي بالهولاندية (كما ذكره بروكلمان):

S. Keizer, Publiek en administratief regt uan den Islam,

, s- Gravenhage, 1862.

ترجمة مقدمة ابن خلدون بالفرنسية:

E. Quatremere, Prolegomenes historiques) inachevees (, Paris.

M. G. de Slane, Prolegomenes, in: Notices et Extraits t. 19- 21; nouvelleed.

Paris 1863- 8; reed. par G. Bouthoul, Paris 1932- 3.

Vincent Monteil, sous presse chez 1, Unesco.

ترجمة الماوردي بالفرنسية:

نام کتاب : مجموعة الوثائق السياسية للعهد النبوي و الخلافة الراشدة نویسنده : الگنجي الشافعي، محمد بن يوسف    جلد : 1  صفحه : 426
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست