نام کتاب : رسالة في الأدوية القلبية نویسنده : ابن سينا جلد : 1 صفحه : 276
ماء اللحم هو المرقة التي يطبخ في مائها اللحم. و (الأمر) ليس كذلك،
بل ماء اللحم هو ما يخرجه الطبخ من اللحم المدقوق، حتى يسيل منه رشحا، و ينقلي فيه
اللحم، ثم يصفى و يشرب.
- حرف الميم-
مسك: حار يابس في الثالثة. [1] يشبه الزعفران و لا يبلغ شأوه، فانقل ما قيل في الزعفران إلى هذا
الموضع [2]. و هو اجل ترياق [3] للبيش و الهلهل و قرن السنبل. و يعدّل
حره بالكافور، و يبسه بالادهان المرطبة [4]، مثل دهن البنفسج و الورد.
مومياي: حار في آخر الثانية، [5] يابس كما أظن في الأولى. له خاصية
[6] تقوية الروح كله، و يعينها لزوجته
[7] الممتنة.
- حرف النون-
نمام: إذا عدّل حره و يبسه بدهن البنفسج، و بقيت عطريته و نفوذه، كان
نافعا في تعديل الروح التي في الدماغ، و خاصة
[8] إذا كان بلغمي المزاج [9]. فحينئذ لا يحتاج [10] ان يعدّل.
و لم أسمع له في الروح الذي في القلب كثير فعل. و يشبه أيضا أن يكون
له فيه فعل [11]، لما ذكر من أوصافه [12].
نيلوفر: يقرب في أحكامه من الكافور، إلا أنه أرطب [13]. و رطوبته
[14] تحدث في جوهر الروح الذي في الدماغ كلالا و فتورا، الا أن يكون
محتاجا إلى ترطيب و تبريد ليعتدل [15].
[1] جملة (يشبه الزعفران ... حتى آخرها) استبدلت في (ط) بما يلي:
(يقرأ كل ما قيل في الزعفران و يؤخذ أضعافه)