نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 9 صفحه : 85
ترجمه آيات
به ياد آر آن
هنگامى را كه كفار مىانديشيدند تا تو را باز داشته و يا به قتل برسانند و يا
بيرونت كنند، و ايشان (همواره) مكر مىكنند و خداوند هم مكر مىكند و خدا بهترين
مكر كنندگان است (30).
و وقتى آيات
ما بر ايشان تلاوت مىشود گويند (بس است) شنيديم، (ما خودمان هم) اگر بخواهيم مثل
اين را مىگوييم، اين نيست جز افسانههاى باستانى (31).
و آن هنگام
را كه گفتند: بارالها اگر اين است حق از نزد تو پس بر ما بباران سنگى را از آسمان
و يا بياور براى ما عذابى دردناك (32).
و خداوند بنا
ندارد ايشان را با اينكه تو در ميانشان هستى و ما دام كه استغفار مىكنند عذاب كند
(33).
و چيست ايشان
را (چرا) خدا عذابشان نكند در حالى كه از مسجد الحرام باز مىدارند با اينكه صاحب
اختيار آن نيستند، و صاحب اختيار آن نيست مگر پرهيزكاران و ليكن بيشترشان
نمىدانند (34).
نماز
خواندنشان نزد خانه جز صفير و كف زدن نيست پس بچشيد عذاب را بخاطر آن كفرى كه مىورزيديد
(35).
كسانى كه
كافر شدند و اموال خود را خرج مىكنند تا از راه خدا جلوگيرى بعمل آورند، پس زود
است بدهند آنها را و سپس حسرتى برايشان شود آن گاه شكست بخورند، و كسانى كه كافر
شدند بسوى جهنم محشور مىشوند (36).
تا خداوند
ناپاك را از پاك جدا نموده و ناپاكها را پارهاى بر پارهاى نهاده و همه را يك جا
جمع و انباشته كرده و در جهنم قرار دهد، ايشان، آرى هم ايشانند زيانكار (37).
بگو به كسانى
كه كافر شدند اگر دست بردارند گناهانى كه تا كنون كردهاند آمرزيده مىشود، و اگر
از سر گيرند همانا گذشت شيوه پيشينيان (و بسرنوشت آنان دچار مىشوند) (38).
و با آنان
كارزار كنيد تا ديگر فتنهاى نباشد، و دين همهاش براى خدا شود، حال اگر دست
برداشتند خداوند به آنچه مىكنند بينا است (39).
و اگر اعراض
كردند پس بدانيد كه خدا ياور شما است و چه مولاى و چه ياور خوبى است (40).
بيان آيات
اين آيات در
سياق آيات قبلى قرار دارد و با آنها متصل است، و غير از آيه(وَ إِذْ
قالُوا اللَّهُمَّ إِنْ كانَ هذا هُوَ الْحَقَّ ...) و آيهاى كه دنبال
آن است ما بقى آنها با آيات اول سوره ارتباط و اتصال دارد، و اما آن دو آيه ظهور
ارتباط و اتصالشان به پايه ظهور ساير آيات نمىرسد، و بزودى
نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 9 صفحه : 85