نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 15 صفحه : 75
اى رسول ما تو آزار و بديهاى امت را به آنچه
نيكوتر است دفع كن ما جزاى گفتار آنها را بهتر مىدانيم (96).
اى رسول ما (در دعا) بگو بار الها من از وسوسه و فريب شيطان به تو
پناه مىآورم (97).
و هم به تو پناه مىآورم از اينكه شيطانها به مجلسم حاضر شوند (98).
بيان آيات
بعد از آنكه كفار را به عذاب شديدى بيم داد كه مفرى از آن نيست، و
همه عذرهاى آنان را كه ممكن بود بدان اعتذار جويند رد نمود، و بيان نمود كه تنها
سبب كفر ايشان به خدا و روز قيامت پيروى هواى نفس و كراهت پيروى از حق است، اينك
در اين فصل از آيات همان بيان را با اقامه حجت بر توحيد خدا در ربوبيت، و بر
بازگشت خلق به سوى او و ارائه آياتى روشن و غير قابل انكار تتميم فرموده.
پس از آن، به رسولش اعلام مىدارد كه به خدا پناه ببرد از اينكه
مشمول آن عذابهايى گردد كه كفار از آن بيم داده شدهاند. و نيز از وساوس شيطانها
و اينكه به سر وقت او آيند همانطور كه به سر وقت كفار رفتند به خدا پناه برد.
[ياد آورى نعمت شنوايى و بينايى (مشترك بين انسان و حيوان) و
خردمندى (مختص به انسان)]
(وَ هُوَ الَّذِي أَنْشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَ الْأَبْصارَ
وَ الْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا ما تَشْكُرُونَ) در
اين آيه خداى سبحان در شمردن نعمتهايى كه بر كفار انعام نموده از نعمت ايجاد سمع
و بصر شروع كرده است، چون اين دو نعمت از نعمتهايى است كه در ميان همه موجودات
تنها حيوانات از آن بهرهمند شدهاند و اين دو نعمت در حيوانات به طور انشاء و
ابداع خلق شده: يعنى خداى تعالى در ايجاد آنها از جاى ديگرى نقشه و الگو نگرفت،
چون هيچ موجودى از موجودات ساده كه قبل از حيوان در عالم هست يعنى نبات و جماد و
عناصر اين چنين چيزى نداشتند.
دارندگان اين دو حس، در يك موقف جديد و خاصى قرار گرفتند، و داراى
مجال و ميدان فعاليت وسيعترى شدند. وسعتى كه هيچ حد و مرزى نمىشناسد و با هيچ
تقديرى نمىتوان اندازهگيرىاش كرد. آرى، دارنده اين حس خير و شر و نفع و ضرر خود
را درك مىكند. و با اين دو حس است كه حركات و سكنات دارنده آن ارادى است، آنچه را
مىخواهد از آنچه كه نمىخواهد جدا مىكند و در عالم جديدى قرار مىگيرد كه در آن
لذت و عزت و غلبه و محبت و امثال آن جلوه مىكند. جلوهاى كه در عوالم قبل از
حيوان هيچ اثرى
نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 15 صفحه : 75