نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 15 صفحه : 395
(بَلْ وَجَدْنا آباءَنا كَذلِكَ
يَفْعَلُونَ)- يعنى عين آن كارى را انجام مىدهيم كه پدران ما
مىكردند، و بتها را همانطور كه آنان مىپرستيدند مىپرستيم، خلاصه مىخواهيم
بگوييم در اينجا به دو نحو مىتوانستند پاسخ دهند: يكى همين پاسخى كه دادهاند، و
ديگرى اينكه بگويند ما پدران خود را يافتيم كه بت مىپرستيدند ، ولى
اين طور نگفتند بلكه گفتند:
يافتيم كه چنين مىكردند ، تا در افاده تقليد صريحتر
باشد، به طورى كه گويا خود آنان هيچ معنايى براى بتپرستى نمىفهمند، تنها
مىدانند كه كارشان نظير كار پدرانشان است و همان شكل و قيافه را دارد و اما اينكه
فايده اين كار چيست؟ هيچ اطلاعى ندارند.
(قالَ أَ فَرَأَيْتُمْ ما كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ أَنْتُمْ
وَ آباؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِي إِلَّا رَبَّ
الْعالَمِينَ) بعد از آنكه محاجه ابراهيم با پدر و
قومش به اينجا انجاميد كه هيچ حجت و دليلى به غير تقليد از پدران بر بتپرستى
نياوردند، شروع كرد به بيزارى جستن از خدايان ايشان و نيز از خود ايشان و پدران
بتپرستشان و فرمود:(أَ فَرَأَيْتُمْ ما كُنْتُمْ
تَعْبُدُونَ أَنْتُمْ وَ آباؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ).
فاء بر سر كلمه ا فرأيتم ، تفريع بر چيزى
است كه از گفتگوى قبلى روشن مىشد و آن دليل نداشتن ايشان براى عمل بت پرستيشان
بود و اينكه در اين عمل تنها تقليد مىكنند و يا بطلان عملشان از اصل بود، و جمله
را چنين معنا مىدهد كه: وقتى عمل شما باطل است و هيچ حجتى بر آن نداريد به غير
تقليد از پدران، پس بدانيد كه اين بتها كه مىبينيد (يعنى عين اين بتها كه شما و
پدران گذشتهتان آن را مىپرستيد دشمن منند)، زيرا پرستش آنها مضر به دين من و
مهلك من است، پس جز دشمنى براى من اثر و خاصيتى ندارند.
و اگر در عبارت خود نام پدران گذشته ايشان را برد براى اين بود كه
بفهماند او هيچ ارزشى براى تقليد از پدران گذشته آنان قائل نيست و عهد گذشته و
سبقت زمانى در ابطال حق يا احقاق باطل هيچ اثرى ندارد، و اگر در جمله (فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِي ...)-
ايشان دشمن منند ... ، ضمير عقلاء را به بتها برگردانيد، به خاطر اين بود كه
طرف مقابل نسبت عبادت به آنها مىدادند و عبادت هر چيزى مستلزم آن است كه داراى
شعور و عقل باشد و در قرآن كريم در بسيارى موارد اين گونه تعبير آمده كه ضمير
عقلاء را به بتها برگردانده است.
و جمله(إِلَّا رَبَّ
الْعالَمِينَ) استثناء منقطع است و جمله(فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِي)
مستثنا منه آن است و معنايش اين است كه ليكن رب العالمين چنين نيست .
نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 15 صفحه : 395