responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : احاديث و قصص مثنوى نویسنده : فروزانفر، بديع الزمان    جلد : 1  صفحه : 90

[ «گفت پيغمبر كه اصحابى نجوم»]

150-

مقتبس شو زود چون يابى نجوم‌

گفت پيغمبر كه اصحابى نجوم‌

مراد حديث ذيل است:

اصْحَابى كَالنُّجُومِ فَبأَيِّهِم اقْتَدَيْتُمْ اهْتَدَيْتُم‌[1].

كنوز الحقائق، ص 13

سَأَلْتُ رَبِّى فِيمَا تَخْتَلِفُ فِيهِ اصْحَابِى مِنْ بَعْدِى فَأَوْحَى الَىَّ يَا مُحَمَّدُ انَّ اصْحَابَكَ عِنْدِى بِمَنْزلَةِ النُّجُومِ فِى السَّمَاءِ بعْضُهَا اضْوَأُ مِنْ بَعْضٍ فَمَنْ أَخَذَ بِشَي‌ءٍ مِمَّا هُمْ عَلَيْهِ مِنِ اخْتِلَافِهِمْ فَهُوَ عِنْدِى عَلَى هُدىً‌[2].

جامع صغير، ج 2، ص 28 [ص 19 احاديث مثنوى‌]

[ «گفت طُوبى مَن رَآنى، مصطفى»]

151-

«گفت طُوبى مَنْ رآنى مصطفى‌

وَ الَّذى يُبْصر لمَنْ وَجهى رَأَى‌

مقصود اين حديث است:

طُوبَى لمَنْ رَآنى وَ لمَنْ رَأَى مَنْ رَآنى وَ لمَنْ رَأَى مَنْ رَأَى مَنْ رَآنى‌[3].

[1] جامع صغير، ج 2، ص 54 و با حذف جمله سوم كنوز الحقائق ص 79

طُوبَى لمَنْ رَآنى وَ آمَنَ بى وَ طُوبَى لمَنْ رَأَى مَنْ رَآنى وَ لمَنْ رَأَى مَنْ رَأَى مَنْ رَآنى وَ آمَنَ بي. طُوبَى لَهُمْ وَ حُسْنُ مَآب‌[4]. [2]

جامع صغير، ج 2، ص 54 [ص 19 احاديث مثنوى‌]

______________________________ [1]

قَالَ رَسُولُ اللَّه 6 طُوبَى لمَنْ رَآني وَ آمَنَ بي وَ طُوبَى ثُمَّ طُوبَى يَقُولُهَا سَبْعَ مَرَّاتٍ لمَنْ لَمْ يَرَني وَ آمَنَ بي.

(رسول خدا 6 فرمودند: خوشا به حال كسى كه مرا ديد و ايمان به من آورد و خوشا به حال خوشا به حال تا هفت بار فرمود خوشا به حال كسى كه مرا نديد و به من ايمان آورد).

خصال شيخ صدوق ج 2 ص 342 ح 6 بحارالأنوار ج 22 ص 305 باب 8- فضل المهاجرين و الأنصار

[2] امالى صدوق ص 400 مجلس 62 ح 18


[1] - اصحاب من همچون ستارگانند. به هر يك اقتدا كنيد راه را يافته‌ايد.

[2] - از خداى خود پرسيدم پس از من اختلاف نظرهاى اصحاب من چه مى‌شود؟

وحى آمد اى محمد، اصحاب تو نزد من به منزله ستارگان آسمان هستند، كه بعضى از آنها پر نورتر از بعضى ديگر است. بنا بر اين اگر كسى به چيزى عمل كند كه جزء مسائل اختلافى باشد نزد من است و از هدايت دور نشده است.

[3] - خوشا به حال كسى كه مرا رؤيت كرده است و خوشا به حال كسى كه رؤيت كننده مرا ديده است. و باز خوشا به حال كسى كه بيننده رؤيت كننده مرا ديدار كرده است.

[4] - خوشا به حال كسى كه مرا رؤيت كرده و به من ايمان آورده است و خوشا به حال كسى كه رؤيت كننده مرا ديده است. و خوشا به حال كسى كه بيننده رؤيت كننده مرا ديده و به من ايمان آورده است. خوشا به حال همه آنان و باز گشت خوبى كه دارند[ جمله آخر: سوره رعد، آيه 29].

نام کتاب : احاديث و قصص مثنوى نویسنده : فروزانفر، بديع الزمان    جلد : 1  صفحه : 90
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست