responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : اساس السياسة نویسنده : القفطي، على بن يوسف    جلد : 1  صفحه : 30

- و اشتهر البرامكة بتشجيعهم نشر الثقافة الفارسية.

- و أشهر المترجمين في العصر العباسي الأول: نوبخت، و ابنه الفضل الذي نقل من الفارسية كتبا في النجوم و غيرها، و علي بن زياد التميمي نقل من الفارسية كتاب‌ زيج الشهريار، و الحسن بن سهل كان من المنجّمين و المترجمين.

- و كثر في العصر العباسي أبناء الفرس الملمّين بالعربية و الفارسية، و كان في العصر نفسه عرب يعرفون الفارسية و هؤلاء و أولئك كان لهم شعر و نثر فيه أفكار فارسية في قوالب عربية (انظر:

تيارات ثقافية بين العرب و الفرس‌ للدكتور أحمد محمد الحوفي ط 3، دار نهضة مصر، القاهرة، 1978 م. و انظر أيضا: أخلاق الملوك‌ لمحمد بن الحارث الثعلبي، و آداب الملوك‌ لعلي بن رزين الكاتب.

و الكتابان بتحقيقي، و من إصدار دار الطليعة، بيروت).

- يصعب اليوم علينا معرفة و تحديد المصادر التي استند إليها القفطي في كتابه الموجود بين أيدينا، لكن لا ريب في أنّه استند إلى بعض الكتب الساسانية و منها: كاهنامه‌ و آئين نامه‌. و قد أشار الأستاذ محمد محمدي في دراسة له تناولت كتاب‌ أخلاق الملوك‌ (تنظر مقدّمة تحقيقه بقلمي، ص ص 10- 11) أنّ بين هذه المصادر" تاجنامه"- و ليس هذا الكتاب اسما خاصا بكتاب معيّن بل هو عنوان لفئة الكتب الموضوعة لغرض خاص، شأنه في ذلك شأن الكتب الفارسية التي تدلّ عناوينها على نمط خاص من الكتب أمثال:

" آئين‌نامه"، و" أندروزنامه"، و" بندنامه" و غيرها. ف" آئين نامه"- مثلا- اسم لفئة من الكتب التعليمية التي تهدف إلى تعليم فن من الفنون أو أدب من الآداب، مشتملة على قواعد ذلك الفن و أصوله‌

نام کتاب : اساس السياسة نویسنده : القفطي، على بن يوسف    جلد : 1  صفحه : 30
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست