مىگويند:
شنيديم و نافرمانى كرديم. و بشنو كه [اى كاش] ناشنوا گردى. و [از سر استهزا
مىگويند:] «راعنا» [كه در عربى يعنى: التفات به ما كن؛ ولى در عبرى يعنى: خبيث
ما]. به لغت خويش زبان مىچرخانند و به اسلام طعنه مىزنند. اگر آنها مىگفتند:
شنيديم و اطاعت كرديم، و بشنو و به ما توجه كن، برايشان بهتر و درستتر بود؛ ولى
خداوند، آنها را به خاطر كفرشان لعنت كرده، و جز اندكى ايمان نمىآورند».
در
اين بخش از آيه، سخن از تحريف لفظى تورات در قرائت است كه عبارت تورات را با تغيير
در وجه تلفظ آن و با پيچاندن آن به صورتى كه لفظ و معناى ديگرى از آن به پندار
مخاطب برسد، مىخواندند.
تحريف
در اصطلاح
از
آنچه در معناى لغوى تحريف و موارد آيات ياد شده تبيين شد، نمايان مىشود كه تحريف
در اصطلاح علوم قرآنى و كاربرد آيات مربوط به آن، در همان معناى لغوى آن به كار
رفته و آن، عبارت است از: هر گونه تغيير دادن لفظ قرآن، به كاستن يا افزودن يا جا
به جايى حروف، كلمات و جملات قرآنى، و يا تفسير نادرست كردن از آن، به گونهاى كه
مفهوم مورد نظر متكلّم از بستر صحيح و مطلوب، خارج شود و در مفهومى ديگر به كار
برده شود.