فی أبنائهما و سلالتهما، علی مستوی ما اتّسعت الحیاة و متشابکاتها، فکان واضع اللّغة و ملهمها هو اللّٰه، بادئ ذی بدء، و یُؤثر أنّ آدم انّما سُمِّی بآدم، لأنّه خُلِقَ مِن أدیم الأرض. و قد ساعد علی ذلک ما أنطق اللّٰه الأحجار حین انحدارها من الجبال لطقطقتها، و الأشجار حین اشتدّت بها الرِّیح بحفیفها، و المیاه حین تلاطمت بخریرها، و کذلک الطیور بزغردتها، و العجماوات بخوارها، و عوائها، و زئیرها، و الرّعد برعدیده، و ما إلی ذلک من الأصوات التی صنعت منها أسماء الأصوات التی تحاکیها. و من جهة أُخری، إذا کانت أصوات الطبیعة و ضجیجها هی الباعث فی کلّ لغة ساعدت علی وضع کثیر من مفرداتها لکانت لغة واحدة، إلّا أنّها کانت و لا تزال مختلفة. و لو أنّها کانت موضوعة علی غیر انسجام، لم تکن لها کل تلک الخصائص التی جمعتها علی نسق واحد، ذات هیئات لصیغها المختلفة، صیغة الماضی و المضارع و الأمر، و صیغ لاسم الزمان، و الظروف المکانیّة، و أسماء الآلات فی أوزان مختلفة، تختصّ بها دون غیرها. و لذلک وُجِدَت منسجمة، و متّسقة غیر عشوائیّة. فیها أسرار لغویّة و بلاغیة مطردة. و هکذا کان المعلِّم الأوّل، هو اللّٰه، و الملقِّن هو الطّبیعة المستعان بها، و واضعها قبل ذلک هو الحکیم العالِم. ثمّ استطاع الإنسان أن یجد المعانی المجرّدة، یتلقّی أسماءها، کالتعبیر عن العقل و العلم و الفهم و الشعور و الإدراک، و هی من الذخائر النفیسة الدفینة، الوادعة، التی لا جلبة لها، و لا ضوضاء. و لذلک: فکان من المسلّم أن تکون هناک إمدادات غیبیّة مجرّدة، فُطِرَ علیها الإنسان. و قد وصل فی ذلک إلی وضع لغات غلیظة للقوّة الغصبیّة، باعتبار آثارها من الزمجرة و الهیاج، و لصفة الشجاعة، و ما ینشأ عنها من تفاعلات.