نام کتاب : فرهنگ قرآن نویسنده : امامی، عبدالنبی جلد : 1 صفحه : 128
در
ترجمه قوله تعالی: «وَ أَنْ یَسْتَعْفِفْنَ خَیْرٌ لَهُنَّ»، فرموده: اگر
آنها تعفّف کنند و خویشتن را بپوشانند، برای آنها بهتر است. (بعد در شرح آن
آورده که:) چرا که از نظر اسلام هر قدر زن جانب عفاف و حجاب را رعایت کند،
پسندیدهتر و به تقوا و پاکی نزدیکتر است. [1] در معنای قوله تعالی:
«یَحْسَبُهُمُ الْجاهِلُ أَغْنِیاءَ مِنَ التَّعَفُّفِ» هم فرموده: یعنی
کسانی که از حال آنها اطلاعی ندارند، به خاطر خویشتنداری و عفت نفس ایشان،
گمان میکنند آنان بینیازند. [2]4. استعفاف و تعفّف در تفاسیر روایی
از ابو علی طبرسی نقل شده که در معنای رشد در: «فَإِنْ آنَسْتُمْ
مِنْهُمْ رُشْداً فَادْفَعُوا إِلَیْهِمْ أَمْوالَهُمْ»، مفسرین اختلاف
نمودهاند. سپس اقوالی را ذکر نموده و در آخر، خود چنین نظر میدهد: اقوا
این است که مراد از «رشد»، عقل و صلاحیت داشتن در حفظ مال است، و فرموده که
این قول از امام باقر علیه السّلام نیز روایت شده است. [3] و فی قوله:
«أَنْ یَضَعْنَ ثِیابَهُنَّ» از علی بن ابراهیم با اسنادش از ابی حمزه و او
از امام صادق علیه السّلام نقل کرده که: «فی قوله تعالی:" وَ الْقَواعِدُ
مِنَ النِّساءِ اللَّاتِی لا یَرْجُونَ نِکاحاً فَلَیْسَ عَلَیْهِنَّ
جُناحٌ أَنْ یَضَعْنَ ثِیابَهُنَّ"، قال: تضع الجلباب وحده.»: امام صادق
علیه السّلام درباره این آیه: زنان پیر و بازنشسته (از امر ازدواج) که
گناهی نیست از اینکه ثیابشان را فروگذارند، فرمود: تنها آن چادری که بر
روی مقنعه میاندازند، بردارند. [4] علی بن ابراهیم میفرماید: آیه: «وَ
الْقَواعِدُ مِنَ النِّساءِ اللَّاتِی لا یَرْجُونَ نِکاحاً الخ»، درباره
پیرزنهایی که از حیض شدن افتاده و امیدی به ازدواج نمودن خود ندارند، نازل
شده است، مبنی بر اینکه چادرهایشان را (از روی مقنعهشان) بردارند، و
فرمود: «وَ أَنْ
[1]. همان، ج 14، ص 543. [2]. همان، ج 2، ص 265. [3]. برهان، ص 212. [4]. برهان، ص 745.
نام کتاب : فرهنگ قرآن نویسنده : امامی، عبدالنبی جلد : 1 صفحه : 128