responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : تفسير نمونه‌ ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر    جلد : 8  صفحه : 272

و يا تن به اين كار داديد؟ (فَزَيَّلْنا بَيْنَهُمْ‌) [1] در اين هنگام شريكانى را كه آنها ساخته بودند، به سخن مى‌آيند" و مى‌گويند شما هرگز ما را پرستش نمى‌كرديد" (وَ قالَ شُرَكاؤُهُمْ ما كُنْتُمْ إِيَّانا تَعْبُدُونَ‌).

شما در حقيقت هوى و هوسها و اوهام و خيالات خويش را مى‌پرستيديد، نه ما را و از اين گذشته اين عبادت شما نسبت به ما نه به امر و فرمان ما بوده و نه به رضايت ما، و عبادتى كه چنين باشد در حقيقت عبادت نيست.

***
سپس براى تاكيد بيشتر مى‌گويند" همين بس كه خدا گواه ميان ما و شما است كه ما به هيچوجه از عبادت شما آگاه نبوديم" (فَكَفى‌ بِاللَّهِ شَهِيداً بَيْنَنا وَ بَيْنَكُمْ إِنْ كُنَّا عَنْ عِبادَتِكُمْ لَغافِلِينَ‌) [2] در اينكه منظور از بتها و شركاء در آيه فوق چه معبودهايى است، و اينكه چگونه آنها چنين سخن مى‌گويند در ميان مفسران گفتگو است.

بعضى احتمال داده‌اند كه منظور معبودهاى انسانى و شيطانى و يا از فرشتگان است كه داراى عقل و شعور و ادراكند، ولى با اين حال خبر ندارند كه گروهى آنها را پرستش مى‌كنند، به خاطر اينكه يا در غياب آنها چنين عبادتى صورت گرفته و يا پس از مرگ آنها (مانند انسانهايى كه پس از مرگشان مورد پرستش قرار گرفته‌اند).


[1]" زيلنا" از ماده" تزييل" به معنى جدا ساختن است، و به طورى كه بعضى از ارباب لغت گفته‌اند ماده ثلاثى آن" زال يزيل" است كه به معنى جدا شدن مى‌باشد، نه از ماده" زال يزول" به معنى زوال پذيرفتن.

[2]" ان" در جمله بالا به اصطلاح مخففه از ثقيله است و براى تاكيد مى‌باشد و معنى جمله اين است اننا كُنَّا عَنْ عِبادَتِكُمْ لَغافِلِينَ‌:" ما بطور مسلم از عبادت شما غافل بوديم".

نام کتاب : تفسير نمونه‌ ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر    جلد : 8  صفحه : 272
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست