نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 7 صفحه : 59
بر ضد من
بخوانيد و همگى دست به دست هم دهيد و براى من تا آنجا كه مىتوانيد نقشه بكشيد و
در اين كار هيچگونه تاخير روا مداريد، ببينيم با اين حال كارى از همه شما ساخته
است"؟ (قُلِ ادْعُوا شُرَكاءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلا تُنْظِرُونِ)
يعنى اگر من دروغ مىگويم و آنها مقربان خدا هستند و من به حريم احترامشان جسارت
كردهام، پس چرا آنها مرا غضب نمىكنند، و نيروى آنها و شما كمترين تاثيرى در وضع
من ندارد، بنا بر اين بدانيد اينها موجودات غير موثرى هستند كه توهمات شما به آنها
نيرو بخشيده!.
[سوره الأعراف (7): آيات 196 تا 198]
إِنَّ
وَلِيِّيَ اللَّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتابَ وَ هُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ
(196) وَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ لا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَ لا
أَنْفُسَهُمْ يَنْصُرُونَ (197) وَ إِنْ تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدى لا يَسْمَعُوا
وَ تَراهُمْ يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ وَ هُمْ لا يُبْصِرُونَ (198)
ترجمه:
196- (اما)
ولى و سرپرست من خدايى است كه اين كتاب را نازل كرده است و او سرپرست همه صالحان
است.
197- و كسانى
را كه شما جز او مىخوانيد نمىتوانند ياريتان كنند و نه (حتى) خودشان را يارى
دهند.
198- و اگر
از آنها هدايت بخواهيد سخنانتان را نمىشنوند و آنها را مىبينى (كه با چشمهاى
مصنوعيشان) به تو نگاه مىكنند اما در حقيقت نمىبينند!.
تفسير:
معبودهاى بى ارزش:
در تعقيب آيه
گذشته كه به مشركان مىگفت شما و بتهايتان نمىتوانيد كوچكترين زيانى به من
برسانيد، در نخستين آيه مورد بحث به دليل آن اشاره
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 7 صفحه : 59