4- چه بسيار شهرها و آباديها كه آنها را (بر اثر گناه فراوان) هلاك كرديم، و
عذاب ما شبهنگام يا در روز هنگامى كه استراحت كرده بودند به سراغشان آمد.
5- و در آن موقع كه عذاب ما به سراغ آنها آمد سخنى نداشتند جز اينكه گفتند ما
ظالم بوديم (ولى اين اعتراف به گناه ديگر دير شده بود و به حالشان سودى نداشت).
تفسير: اقوامى كه نابود شدند
اين دو آيه، اشارهاى به عواقب دردناك مخالفت با دستوراتى است كه در آيات قبل
بيان شد، و هم در واقع" فهرستى" است، اجمالى در سرگذشت اقوام متعددى
همچون قوم نوح و فرعون و عاد و ثمود و لوط كه بعدا خواهد آمد.
قرآن در اينجا به آنهايى كه از تعليمات انبياء سرپيچى مىكنند و به جاى اصلاح
خويش و ديگران بذر فساد مىپاشند، شديدا اخطار مىكند كه نگاهى به زندگانى اقوام
پيشين بيفكنيد و ببينيد" چقدر از شهرها و آباديها را ويران كرديم و مردم فاسد
آنها را به نابودى كشانيديم" (وَ كَمْ
مِنْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْناها).
سپس چگونگى هلاكت آنها را چنين تشريح مىكند كه" عذاب دردناك ما، در دل شب،
در ساعاتى كه در آرامش فرو رفته بودند، يا در وسط روز، به هنگامى كه پس از
فعاليتهاى روزانه به استراحت پرداخته بودند به سراغ آنها آمد" (فَجاءَها بَأْسُنا بَياتاً أَوْ هُمْ قائِلُونَ).
***
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 6 صفحه : 82