نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 25 صفحه : 403
و در آخرين آيه مورد بحث، تكذيب كنندگان آن روز را شديدا مورد تهديد قرار
داده، مىفرمايد:" واى در آن روز بر تكذيب كنندگان" (وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ).
" ويل" را بعضى به معنى" هلاكت"، و بعضى به معنى"
انواع عذاب" و بعضى آن را به معنى" وادى پر عذابى در جهنم" تفسير
كردهاند، اين كلمه معمولا در مورد حوادث اسفناك به كار مىرود، و در اينجا حكايت
از سرنوشت دردناك تكذيب كنندگان در آن روز مىكند [1] منظور از" مكذبين" در اينجا كسانى
است كه قيامت را تكذيب مىكنند، و مىدانيم كسى كه ايمان به قيامت و دادگاه عدل
خداوند و حساب و جزا نداشته باشد به آسانى مرتكب هر گونه گناه و ظلم و فسادى
مىشود، اما ايمان راسخ به آن روز به انسان تعهد و احساس مسئوليت و تقوى و
پرهيزگارى مىبخشد.
نكته: 1- محتواى اين سوگندها!
در آيات فوق نخست به بادها و طوفانها سوگند ياد شده، و اين بخاطر نقش مهمى است
كه آنها در جهان آفرينش دارند: ابرها را به حركت در مىآورند، و سپس آنها را بر
فراز زمينها خشك و مرده پيوند مىدهند، و بعد از نزول باران آنها را متفرق مىسازند.
بذرهاى گياهان را جابجا مىكنند، و جنگلها و مرتعها به وجود مىآورند.
بسيارى از گلها و ميوهها را بارور مىسازند، و حرارت و برودت را از
[1] توضيح بيشترى در زمينه معنى"
ويل" و تفاوت آن با" ويس" و" ويح" در جلد 22 صفحه 402
ذيل آيه 60 سوره" ذاريات" آمده است.
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 25 صفحه : 403