نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 22 صفحه : 464
تيره و تار مىكند كه حتى عاقبت كارش به انكار محسوسات مىكشد، و با اين حال
اميدى براى هدايت او نيست.
" مركوم" به معنى" متراكم" و چيزى است كه بعضى از آن بر
بعضى ديگر قرار گرفته باشد.
***
لذا در آيه بعد مىافزايد:" اكنون كه چنين است آنها را رها كن و براى
هدايت اين گروه لجوج پافشارى منما، تا روز مرگ خود را ملاقات كرده، و عذابهاى الهى
را كه در انتظارشان است با چشم خود ببينند" (فَذَرْهُمْ حَتَّى يُلاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ
يُصْعَقُونَ).
" يصعقون" از ماده" صعق" و" اصعاق" به معنى
ميراندن است، و در اصل از" صاعقه" گرفته شده، و از آنجا كه صاعقه افراد
را هلاك مىكند اين واژه به معنى هلاك كردن نيز به كار رفته است.
بعضى از مفسران اين جمله را به معنى مرگ عمومى انسانها در پايان جهان كه مقدمه
قيامت است تفسير كردهاند.
ولى اين تفسير بعيد به نظر مىرسد زيرا آنها تا آن زمان باقى نماندهاند، بلكه
ظاهر همان معنى اول است، يعنى آنها را رها كن تا روز مرگ كه سر آغاز مجازاتها و
كيفرهاى اخروى مىباشد.
از آنچه گفتيم معلوم شد كه جمله" ذرهم" (آنها را رها كن) امرى است
تهديدآميز و منظور از آن ترك اصرار بر تبليغ اينگونه افراد غير قابل هدايت است بنا
بر اين نه منافات با ادامه تبليغ در سطح عموم از سوى پيامبر ص دارد و نه منافاتى
با فرمان جهاد.
بنا بر اين آنچه بعضى گفتهاند كه اين آيه وسيله آيات جهاد نسخ شده به
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 22 صفحه : 464