نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 22 صفحه : 418
16- در آن وارد شويد و بسوزيد، مىخواهيد صبر كنيد يا نكنيد، براى شما تفاوتى
نمىكند، چرا كه تنها به اعمالتان جزا داده مىشويد.
تفسير: جزاى شما تنها اعمال شما است
در آيات گذشته اشاره سربستهاى به عذاب الهى در قيامت شده بود، آيات مورد بحث
توضيح و تفسيرى بر اين معنى است، نخست بعضى از ويژگيهاى روز قيامت را بازگو
مىكند، و سپس كيفيت عذاب تكذيب كنندگان را.
مىفرمايد:" اين عذاب الهى در روزى است كه آسمان (كرات آسمانى) شديدا به
حركت در مىآيند، و به هر سو رفت و آمد مىكنند" (يَوْمَ تَمُورُ السَّماءُ مَوْراً) [1]"
مور" (بر وزن قول) در لغت به معانى مختلفى آمده است،" راغب:
در" مفردات" مىگويد:" مور" به معنى جريان سريع است، و
نيز مىگويد:
گرد و غبارى را كه باد به هر سو مىبرد" مور" مىگويند:
در" لسان العرب" نيز آمده است كه" مور" به معنى حركت و
رفت و آمد است، به معنى موج و سرعت نيز آمده، بعضى نيز" مور" را به حركت
دورانى تفسير كردهاند.
از مجموع اين تفسيرها استفاده مىشود كه" مور" همان حركت سريع و
دورانى و توأم با رفت و آمد و اضطراب و تموج است.
به اين ترتيب در آستانه قيامت نظام حاكم بر كرات آسمانى بر هم مىريزد
[1]" يوم" منصوب است به
عنوان ظرفيت و متعلق است به" واقع" كه در آيات قبل آمده.
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 22 صفحه : 418