263- گفتار پسنديده (در برابر نيازمندان)، و عفو (و گذشت از خشونتهاى آنها)،
از بخششى كه آزارى به دنبال آن باشد، بهتر است، و خداوند، بى نياز و بردبار است.
تفسير: برخورد خوب بهتر از انفاق با منت است
اين آيه در حقيقت تكميلى است نسبت به آيه قبل، در زمينه ترك منت و آزار به
هنگام انفاق، مىفرمايد:" گفتار پسنديده (در برابر ارباب حاجت) و عفو و گذشت
(از خشونتهاى آنان) از بخششى كه آزارى به دنبال آن باشد بهتر است" (قَوْلٌ مَعْرُوفٌ وَ مَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِنْ صَدَقَةٍ
يَتْبَعُها أَذىً).
اين را نيز بدانيد كه آنچه در راه خدا انفاق مىكنيد در واقع براى نجات خويشتن
ذخيره مىنماييد،" و خداوند (از آن) بى نياز و (در برابر خشونت و ناسپاسى
شما) بردبار است" (وَ اللَّهُ غَنِيٌّ
حَلِيمٌ).
نكتهها:
1- آيه فوق منطق اسلام را در مورد ارزشهاى اجتماعى اشخاص، و حيثيت مردم روشن
مىسازد و عمل آنهايى را كه در حفظ اين سرمايههاى انسانى مىكوشند و ارباب حاجت
را با گفتار نيكو و احيانا راهنماييهاى لازم بهرهمند كرده، و هرگز اسرار آنها را
فاش نمىسازند، از بخشش افراد خود خواه و كوتهنظرى كه در برابر كمك مختصرى هزار
گونه زخم زبان به افراد آبرومند مىزنند و شخصيت آنها را در هم مىشكنند، برتر و بالاتر
مىشمرد. در حقيقت اينگونه اشخاص همانطور كه اشاره كرديم بيش از اندازه كه نفع
مىرسانند ضرر مىزنند و اگر سرمايهاى
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 2 صفحه : 320