نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 19 صفحه : 56
كردن پلكها
به حركت در مىآيند اين كلمه كنايه از نگاهكردن است، بنا بر اين تعبير به"
قاصِراتُ الطَّرْفِ" به معنى زنانى است كه نگاهى كوتاه دارند و
در تفسير آن احتمالات متعددى داده شده كه در عين حال قابل جمع است.
نخست اينكه:
آنها تنها به همسران خود نگاه مىكنند، چشم خود را از همه چيز برگرفته، و به آنان
مىنگرند.
ديگر اينكه:
اين تعبير كنايه از اين است كه آنها فقط به همسرانشان عشق مىورزند، و جز مهر آنها
مهر ديگرى را در دل ندارند كه اين خود يكى از بزرگترين امتيازات يك همسر است كه جز
به همسرش نينديشد و جز به او عشق نورزد.
تفسير ديگر
اينكه آنها چشمانى خمار دارند، همان حالت مخصوصى كه در بسيارى از اشعار شعرا به عنوان
يك توصيف زيبا از چشم مطرح است [1] البته معنى
اول و دوم مناسبتر به نظر مىرسد هر چند جمع ميان معانى نيز بىمانع است.
كلمه"
عين" (بر وزن مين) جمع" عيناء" به معنى زن درشت چشم است.
***
بالآخره
آخرين آيه مورد بحث توصيف ديگرى براى همين همسران بهشتى بيان كرده و پاكى و قداست
آنها را با اين عبارت بيان مىكند:" بدن آنها از شدت پاكى و ظرافت و سفيدى و
صفا همچون تخم مرغهايى است كه نه دست انسان آن را لمس كرده و نه گرد و غبارى بر آن
نشسته، بلكه در زير بال و پر مرغ پنهان و پوشيده مانده است"! (كَأَنَّهُنَّ
بَيْضٌ مَكْنُونٌ).
"
بيض" جمع" بيضه" به معنى تخم مرغ است (هر نوع مرغ)، و"
مكنون"