نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 14 صفحه : 422
و به همين دليل" آمرزش و مغفرت الهى و همچنين روزى پر ارزش در انتظار
آنها است" (لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ رِزْقٌ كَرِيمٌ).
نكتهها:
1-" خبيثات" و" خبيثون" كيانند؟
در اينكه منظور از" خبيثات" و" خبيثين" و همچنين"
طيبات" و" طيبين" در آيه مورد بحث كيست؟ مفسران بيانات مختلفى
دارند:
1- گاه گفته شده منظور سخنان ناپاك و تهمت و افترا و دروغ است كه تعلق به
افراد آلوده دارد و به عكس سخنان پاك از آن مردان پاك و با تقوا است، و" از
كوزه همان برون تراود كه در او است".
2- گاه گفته مىشود" خبيثات" به معنى" سيئات" و مطلق
اعمال بد و كارهاى ناپسند است كه برنامه مردان ناپاك است و به عكس"
حسنات" تعلق به پاكان دارد.
3-" خبيثات" و" خبيثون" اشاره به زنان و مردان آلوده
دامان است، به عكس" طيبات" و" طيبون" كه به زنان و مردان
پاكدامن اشاره مىكند و ظاهرا منظور از آيه همين است، زيرا قرائنى در دست است كه
معنى اخير را تاييد مىكند:
الف- اين آيات به دنبال آيات افك و همچنين آيه الزَّانِي لا يَنْكِحُ إِلَّا زانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَ
الزَّانِيَةُ لا يَنْكِحُها إِلَّا زانٍ أَوْ مُشْرِكٌ وَ حُرِّمَ ذلِكَ عَلَى
الْمُؤْمِنِينَ آمده و اين تفسير هماهنگ با مفهوم آن آيات
است.
ب- جمله أُولئِكَ مُبَرَّؤُنَ مِمَّا يَقُولُونَ:" آنها (زنان و مردان پاكدامن) از نسبتهاى ناروايى كه
به آنان داده مىشود منزه و پاكند" قرينه ديگرى بر اين تفسير مىباشد.
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 14 صفحه : 422