نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 13 صفحه : 43
خلاصه نيازى
به اين نيست كه تو از خود دفاع كنى، آن كس كه اين مولود را به تو داده وظيفه دفاع
را هم نيز به خود او سپرده است.
بنا بر اين
از هر نظر آسوده خاطر باش و غم و اندوه به خاطرت راه نيابد.
اين حوادث پى
در پى كه همچون جرقههاى روشنى در يك فضاى فوق العاده تاريك و ظلمانى درخشيدن
گرفت، سراسر قلب او را روشن كرد و حالت آرامش گوارايى به او دست داد.
نكتهها:
1- مريم در
لابلاى مشكلات ورزيده شد-
حوادثى كه در
اين مدت كوتاه بر مريم گذشت و صحنههاى اعجابانگيزى كه از لطف خدا براى او پيش
آمد مسلما او را براى پرورش يك پيامبر اولوا العزم آماده مىساخت تا بتواند وظيفه
مادرى خود را در انجام اين امر خطير به خوبى اداء كند.
مسير حوادث
او را تا آخرين مرحله مشكلات پيش برد آن چنان كه ميان خود و پايان زندگى يك گام
بيشتر نمىديد، اما ناگهان و رق بر مىگشت، همه چيز به كمك او مىشتافتند، و در
محيطى آرام و مطمئن از هر نظر گام مىنهاد.
جمله"
هُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ" كه به مريم دستور
مىدهد درخت خرما را تكان دهد تا از ميوه آن بهره گيرد اين درس آموزنده را به او و
به همه انسانها داد كه حتى در سختترين لحظات زندگى دست از تلاش و كوشش نبايد
برداشت.
اين سخن
پاسخى است به آنها كه فكر مىكنند چه نيازى داشت كه مريم با اينكه تازه وضع حمل
كرده بود برخيزد و درخت خرما را بتكاند؟ آيا بهتر نبود خدايى كه به فرمان او چشمه
آب گوارا در نزديكى مريم جوشيدن گرفت و نيز به فرمان او درخت خشكيده بارور شد
نسيمى بفرستد تا شاخه درخت را
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 13 صفحه : 43