" آنها مىخواهند نور خدا را خاموش كنند، ولى هرگز نمىتوانند" يُرِيدُونَ أَنْ يُطْفِؤُا نُورَ اللَّهِ بِأَفْواهِهِمْ وَ يَأْبَى اللَّهُ إِلَّا أَنْ يُتِمَّ نُورَهُ وَ لَوْ كَرِهَ الْكافِرُونَ (توبه آيه 32).
[سوره الحجر (15): آيات 10 تا 15]
وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ (10) وَ ما يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلاَّ كانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُنَ (11) كَذلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ (12) لا يُؤْمِنُونَ بِهِ وَ قَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ (13) وَ لَوْ فَتَحْنا عَلَيْهِمْ باباً مِنَ السَّماءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ (14)
لَقالُوا إِنَّما سُكِّرَتْ أَبْصارُنا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَسْحُورُونَ (15)
ترجمه:
10- ما پيش از تو (نيز) پيامبرانى در ميان امتهاى نخستين فرستاديم.
11- هيچ پيامبرى به سراغ آنها نمىآمد مگر اينكه او را به باد استهزاء مىگرفتند.
12- ما اينچنين (و با استفاده از تمام وسائل) قرآن را به درون دلهاى مجرمان راه مىدهيم.
13- (اما با اين حال) آنها به آن ايمان نمىآورند، و سنت اقوام پيشين نيز چنين بود.
14- و اگر درى از آسمان به روى آنان بگشائيم و آنها مرتبا در آن بالا روند ...
15- باز مىگويند: ما را چشم بندى كردهاند! بلكه ما (سر تا پا) سحر شدهايم!!
تفسير: لجاجت و انكار محسوسات
در اين آيات به عنوان دلدارى پيامبر و مؤمنان در برابر مشكلاتى كه در