نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 11 صفحه : 107
لوط" به
آنها گفت شما افرادى ناشناختهايد" (قالَ
إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ) مفسران مىگويند اين سخن را به اين
جهت به آنها گفت كه آنان به صورت جوانانى خوش صورت و زيبا نزد او آمدند، او كه
مىدانست محيطش تا چه حد آلوده گناه انحراف جنسى است، فكر مىكرد مبادا ورود اين
ميهمانان مايه دردسر براى او گردد، از يك سو ميهمان است و محترم و قدومش مبارك، و
از سوى ديگر محيطى است ننگين و آلوده و پر از مشكلات.
لذا در آيات
سوره هود كه همين داستان به مناسبت ديگرى در آن آمده است، تعبير به"
سِيءَ بِهِمْ" مىكند، يعنى اين موضوع بر لوط پيامبر بزرگ خدا سخت ناگوار
آمد، و از آمدنشان ناراحت شد، سپس گفت امروز روز سختى در پيش دارم!.
***
ولى
فرشتگان زياد او را در انتظار نگذاردند، با صراحت" گفتند: ما چيزى را براى تو
آوردهايم كه آنها در آن ترديد داشتند" (قالُوا
بَلْ جِئْناكَ بِما كانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ).
يعنى مامور
مجازات دردناكى هستيم كه تو كرارا به آنها گوشزد كردهاى ولى هرگز آن را جدى تلقى
نكردند؟
***
سپس براى
تاكيد گفتند" ما واقعيت مسلم و غير قابل ترديدى را براى تو آوردهايم"
يعنى عذاب حتمى و مجازات قطعى اين گروه بىايمان منحرف (وَ
أَتَيْناكَ بِالْحَقِ).
باز براى
تاكيد بيشتر اضافه كردند" ما مسلما راست مىگوئيم" (وَ
إِنَّا لَصادِقُونَ).
يعنى اين گروه
تمام پلها را پشت سر خود خراب كردهاند و جايى براى
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 11 صفحه : 107