نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 9 صفحه : 241
هشت روز و يا هفت روز
متوالى محاصره كرد آن گاه چند نوبت به تناوب به محاصره آنها پرداخت.
و سپس فرمود:
هان اى مردم من جلوتر از شما از دنيا مىروم، و من شما را در حق عترتم به نيكى
سفارش مىكنم، ديدارتان حوض خواهد بود و به آن خدايى كه جانم به دست اوست يا اين
است كه نماز را بپا مىداريد و زكات را مىدهيد، و يا اين است كه مردى از خاندانم
و يا مثل خودم را وادار مىكنم تا گردنهاى رزمندگانتان را بزند، و ذراريتان را
اسير كند. مردم خيال كردند مقصودش ابو بكر و عمر است، لكن ديدند دست على (رضى
اللَّه عنه) را گرفت و فرمود: اين . مؤلف: منظور آن حضرت اين بود كه
اگر كافر شويد چنين مىشود[1].
و در تفسير
عياشى در حديث جابر از امام ابى جعفر (ع) آمده كه در تفسير(فَإِنْ
تابُوا) فرمود: يعنى اگر ايمان آوردند برادران دينى شما هستند[2].
و در تفسير
قمى در ذيل آيه(وَ إِنْ أَحَدٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجارَكَ
فَأَجِرْهُ ...) مىگويد امام (ع) فرموده: معنايش اين است كه نخست قرآن را
برايش بخوان و به معارف دين آشنايش كن و ديگر متعرضش مشو تا به مامن خود برگردد[3].
و در تفسير
برهان از ابن شهرآشوب از تفسير قشيرى روايت شده كه: مردى به على بن ابى طالب (ع)
عرض كرد: حال اگر يكى از ما بخواهد بعد از چهار ماه رسول خدا 6 را ملاقات كند و
با او كارى داشته باشد آيا عهدى برايش نيست و (در امان نيست)؟ على (ع) فرمود: چرا،
براى اينكه خداوند فرموده: اگر يكى از مشركين از تو پناه بخواهد پناهش بده
... [4].
و در الدر
المنثور است كه ابن ابى شيبه و ابن ابى حاتم و ابو الشيخ و ابن مردويه در ذيل آيه(وَ إِنْ نَكَثُوا أَيْمانَهُمْ مِنْ بَعْدِ عَهْدِهِمْ ...)، از حذيفه
نقل كردهاند كه از وى در باره آيه فوق پرسش كردند، او گفت: هنوز با اهل اين
آيه قتال نشده است [5].
و در همان
كتاب است كه ابن ابى شيبه و بخارى و ابن مردويه از زيد بن وهب روايت كردهاند كه
در ذيل آيه(فَقاتِلُوا أَئِمَّةَ الْكُفْرِ) گفته است:
ما در محضر حذيفه (رض) بوديم كه