نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 9 صفحه : 160
البته اين حرف معنايش
لغويت اسباب نيست، و با كسب و كار كه فطرت آدمى انسان را بسوى آن و بسوى مقدمات آن
از فكر و اراده دعوت نموده و به سعى در تنظيم عوامل و علل رسيدن به مقاصد انسانى و
اغراض صحيح زندگى تحريك مىنمايد منافات ندارد و ما توضيح اين معنا را در موارد
مختلفى از اين كتاب گذرانديم.
وقتى
مسلمانان اين سنت الهى را سنت خود قرار دهند و خواهش دلهاى خود را از تمتع به
ماديات كه هدفى حيوانى و غرضى مادى است بسوى اين تمتع معنوى بگردانند كه هيچ تزاحم
و محروميتى در آن نيست قهرا خشم و دشمنى از دلهايشان زايل گشته و جانهايشان از بخل
و غلبه هوى و هوس رهايى يافته به لطف خدا برادران يكديگر مىشوند، و آن چنان كه
بايد رستگار مىگردند، هم چنان كه فرموده:(يا أَيُّهَا الَّذِينَ
آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقاتِهِ وَ لا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَ أَنْتُمْ
مُسْلِمُونَ، وَ اعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً وَ لا تَفَرَّقُوا وَ
اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْداءً فَأَلَّفَ بَيْنَ
قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْواناً)[1] و نيز
فرموده:(وَ مَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولئِكَ هُمُ
الْمُفْلِحُونَ)[2].
(يا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ
الْمُؤْمِنِينَ) در اين آيه نيز مانند آيه قبلى كه فرموده بود:(فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَ
بِالْمُؤْمِنِينَ) رسول خدا 6 را دلخوش مىسازد، و منظور از آن- و خدا
داناتر است- اين است كه: خداوند تو را به يارى خودش و بوسيله آنهايى كه از مؤمنان
پيرويت كردند از شر دشمنان كفايت مىكند. نه اينكه بخواهد بفرمايد: نصرت خدا و
يارى مؤمنين هر دو براى كفايت تو سبب مستقلى هستند. و يا هر دو با هم يك سببند كه
اين يك سبب داراى دو جزء است، زيرا توحيدى كه قرآن آن را به بشر گوشزد كرده با
سببيت مستقل مؤمنين منافات دارد.
و چه بسا
بعضىها گفته باشند: معناى آيه اين است كه خدا تو را كفايت مىكند و آنهايى را هم
كه پيرويت كردند كفايت مىكند، در حقيقت خواستهاند جمله(وَ مَنِ
اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ) را بر محل كاف حسبك
عطف كنند.
[1] اى كسانى كه ايمان آوردهايد بترسيد از خدا آن چنان كه حق
ترسيدن از اوست، و زنهار نميريد مگر در حالى كه شما تسليم شدگان باشيد و همگى به
ريسمان خدا چنگ زنيد، و متفرق مشويد، و به ياد آريد نعمتى را كه خدا بر شما ارزانى
داشت، آن زمان كه( با هم) دشمن بوديد پس او ميان دلهايتان الفت افكند و در نتيجه
به نعمت او برادران دينى يكديگر شديد. سوره آل عمران آيه 102- 103
[2] و هر كس خود را از خوى بخل دنيا نگهدارد آنان به حقيقت
رستگاران عالمند. سوره حشر آيه 9
نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 9 صفحه : 160