نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 4 صفحه : 606
پرستيديم و هم خون كسى را كه خدا خونش را محترم
مىدانست بريختيم، و هم زنا كرديم، اگر اين مانع در كار نبود ما به پيرويت در
مىآمديم، در پاسخ آنان اين آيه نازل شد كه:(إِلَّا
مَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ عَمَلًا صالِحاً) (تا آخر دو آيه)،
و رسول خدا 6 دو آيه را براى وحشى و ياران او فرستاد، همين كه آيه را خواندند،
نامهاى به اين مضمون به آن جناب نوشتند: كه مضمون اين دو آيه شرط سنگينى است، كه
مىترسيم حريف آن نشويم، چون در آن عمل صالح شرط شده و ما مىترسيم اهل آن نباشيم،
دنبال اين نامه وحشى آيه شريفه:(إِنَّ اللَّهَ لا يَغْفِرُ ...) نازل شد،
و رسول خدا 6 آن را براى وى و يارانش فرستاد، وقتى آيه را خواندند مجددا نامه
نوشتند: مىترسيم از آنهايى نباشيم، كه مشيت خدا بر آمرزش آنان تعلق گرفته باشد،
دنبال اين نامه آيه شريفه:(يا عِبادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا
عَلى أَنْفُسِهِمْ لا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ
الذُّنُوبَ جَمِيعاً)[1]، نازل شد
رسول خدا 6 اين آيه را نيز براى آنان فرستاد، وقتى آن را خواندند دسته جمعى به
اسلام در آمدند، و نزد رسول خدا 6 برگشتند، رسول خدا 6 اسلامشان را پذيرفت و
آن گاه به وحشى فرمود: به من خبر بده حمزه را چگونه كشتى؟ وقتى جريان را به عرض
رسانيد فرمود:
واى بر تو
ديگر تو را نبينم خود را از من غايب بدار، او هم بعد از اين جريان به شام رفت، تا
مرگش فرا رسيد[2].
[روايتى كه
در باره اسلام آوردن وحشى و ياران او نقل شده مجعول است]
مؤلف قدس
سره: فخر رازى اين روايت را در تفسير خود از ابن عباس نقل كرده[3]،
و دقت در موارد اين آيات كه در روايت آمده رسول خدا آنها را براى وحشى مىفرستاده
جاى هيچ شكى باقى نمىگذارد، كه روايت ساختگى است، و سازنده آن مىخواسته با جعل
اين حديث ثابت كند كه گناهان وحشى و يارانش آمرزيده شده، هر چند كه تمامى گناهان
كبيره و صغيره را مرتكب شده باشند، و به اين منظور آياتى از مواضع مختلف قرآن را
جمع كرده از يك جا استثنا و از جاى ديگر مستثنا منه را گرفته است، با اين كه هر يك
از اين آيات در جاى مخصوصى قرار دارد، كه قبل و بعد آن ارتباط و اتصال با آن دارد،
و آن چنان به هم مربوطند كه سياق واحدى را تشكيل داده، نمىشود آن آيه را از قبل و
بعدش بريد، و جاعل اين حديث اين كار را كرده، هر يك از آيات را از سياق خاص به خود
بريده، و سپس جورى آنها را رديف
[1]( بندگان من كه بر خود ستم كردهاند از رحمت خدا مايوس نشوند،
كه خدا همه گناهان را مىآمرزد) سوره زمر آيه 54.
[2] مجمع البيان ج 2 ص 122 جزء 5 چاپ حيات طبع بيروت.