نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 14 صفحه : 305
گفتيم: اى آدم اين دشمن تو و همسر تو است
مواظب باشيد شما را از اين بهشت بيرون نكند كه تيره بخت مىشوى (117).
تو را مىرسد كه در بهشت بمانى نه گرسنه شوى و نه برهنه (118).
آرى در آنجا نه تشنه مىشوى و نه آفتاب زده (119).
شيطان او را وسوسه كرد و گفت: اى آدم آيا تو را به رخت خلود و سلطنتى
كه كهنه نمىشود راه برى بكنم؟! (120).
سر انجام هر دو از آن درخت خوردند و عورتهايشان به ايشان نمودار شد و
بنا كردند از برگهاى بهشت به خودشان بچسبانند، آدم نافرمانى پروردگار خويش كرد و
از راه برفت (121).
پس از آن پروردگارش او را برگزيد و توبه او را پذيرفت و هدايتش كرد
(122).
(خداوند) فرمود: همگى پايين برويد در حالى كه بعضى دشمن بعضى ديگر
خواهيد بود، پس اگر هدايتى از من سوى شما آمد هر كه آن را پيروى كند نه گمراه
مىشود و نه تيره بخت (123).
و هر كس از كتاب من روى بگرداند وى را روزگارى سخت خواهد بود و او را
در روز قيامت كور محشور كنيم (124).
آن وقت گويد پروردگارا چرا مرا كه بينا بودم كور محشور كردهاى؟!
(125).
(خداى تعالى در پاسخش) گويد: همانطور كه تو از ديدن آيههاى ما خود
را به كورى زدى و آن را فراموش كردى ما نيز امروز تو را فراموش كرديم (126).
بيان آيات
در اين آيات داستان داخل شدن آدم و همسرش در بهشت، و بيرون شدنشان به
وسوسهاى از شيطان، و حكمى كه خداى تعالى در اين موقع راند كه دينى تشريع نموده
سعادت و شقاوت بنى نوع آدمى را منوط به پيروى هدايت او و اعراض از آن نموده بيان
مىكند.
و اين داستانى كه نام برديم در چند جاى قرآن آمده، ولى در اين سوره
با كوتاهترين عبارت، و زيباترين بيان ايراد شده است، و به طورى كه ذيل آن شهادت
مىدهد عمده عنايت در آن بيان همان حكمى است كه گفتيم به تشريع دين و ثواب و عقاب
رانده، هم چنان كه تفريع بعدش هم كه فرموده:(وَ كَذلِكَ نَجْزِي مَنْ أَسْرَفَ وَ لَمْ يُؤْمِنْ بِآياتِ رَبِّهِ ...) اين معنا را تاييد مىكند.
نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 14 صفحه : 305