نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 13 صفحه : 426
ترجمه آيات
براى ايشان مثلى بزن: دو مرد كه يكى را دو باغ داده بوديم از تاكها و
آن را به نخلها احاطه كرده بوديم و ميان آن زرع كرده بوديم (32).
هر دو باغ ميوه خويش را مىداد و به هيچ وجه نقصان نمىيافت، و ميان
باغها نهرى بشكافتيم (33).
و ميوهها داشت پس به رفيق خود كه با وى گفتگو مىكرد گفت: من از جهت
مال از تو بيشتر و به عده از تو نيرومندترم (34).
و به باغ خود شد در حالى كه ستمگر به نفس خويش بود گفت گمان ندارم كه
هيچ وقت اين باغ نابود شود (35).
گمان ندارم رستاخيز به پا شود، و اگر به سوى پروردگارم برند سوگند كه
در آنجا نيز بهتر از اين خواهم يافت (36).
رفيقش كه با او گفتگو مىكرد گفت: مگر به آنكه تو را از خاك آفريد و
آن گاه از نطفه و سپس به صورت مردى بپرداخت كافر شدهاى (37).
ولى او خداى يكتا و پروردگار من است و هيچ كس را با پروردگار خود
شريك نمىكنم (38).
چرا وقتى به باغ خويش در آمدى نگفتى هر چه خدا خواهد همان شود كه
نيرويى جز به تاييد خدا نيست، اگر مرا بينى كه به مال و فرزند از تو كمترم (39).
باشد كه پروردگارم بهتر از باغ تو به من دهد، و به باغ تو از آسمان
صاعقهها فرستد كه زمين باير شود (40).
يا آب آن به اعماق فرو رود كه جستن آن ديگر نتوانى (41).
و ميوههاى آن نابود گشت و بنا كرد دو دست خويش به حسرت آن مالى كه
در آن خرج كرده بود زير و رو مىكرد كه تاكها بر جفتهها سقوط كرده بود، و مىگفت
اى كاش هيچ كس را با پروردگار خويش شريك نپنداشته بودم (42).
و او را غير خدا گروهى نباشد كه يارىاش كنند، و يارى خويش كردن
نتواند (43).
در آنجا يارى كردن خاص خداى حق است كه پاداش او بهتر و سرانجام دادن
او نيكتر است (44).
براى آنها زندگى اين دنيا را مثل بزن، چون آبى است كه از آسمان نازل
كردهايم و به وسيله آن گياهان زمين پيوسته شود، آن گاه خشك گردد و بادها آن را
پراكنده كند، و خدا به همه چيز توانا
نام کتاب : ترجمه تفسیر المیزان نویسنده : علامه طباطبایی جلد : 13 صفحه : 426