responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : گنج گهر (ترجمه منظوم نثر اللئالي) نویسنده : نديمي    جلد : 1  صفحه : 146

كلمات قصار مولى الموالى اميرالمؤمنين على عليه السلام در همه زمان ها مورد توجّه بوده و شعراى بسيارى به ترجمه منظوم آنها اهتمام ورزيده اند كه در دفتر اول و دفتر سوم « ميراث حديث شيعه » تعدادى از اين ترجمه ها معرفى شده است . در اينجا يكى ديگر از ترجمه هاى منظوم نثر اللئالى مرحوم طبرسى را از شاعرى به نام « نديمى » را تقديم مى نماييم .

شرح حال نديمى

نديمى ، يكى از شعراى قرن نهم هجرى است . او نثر اللئالى را به نام « ابو المظفر معين الدين بهادرخان » و به دستور « صدر اعظم جلال الدين مسيّب مختار » ، به نظم كشيده ، چنان كه خود ، در ديباچه مى گويد : { ماه گيتى فروز خور تمكينبوالمظفّر ، معين دولت و دين } { باسط عدل و ناشر احسانسلطان شاه نشان ، بهادرخان } و بعد از چند بيت ، به نام وزير ، اشاره نموده است : { زير مُهر نگينش روى زمينرحمت حق جلال دنيى و دين } { مظهر لطف عالم ستّارصدر اعظم ، مسيّب مختار } ناظم ، اين ترجمه منظوم را در سال 881 به پايان رسانيده و آن را در سه بخش ، تنظيم نموده است : 1 . ديباچه ، در 81 بيت ، مشتمل بر مقدمه ، مدح پيامبر صلى الله عليه و آلهو امام على عليه السلام ، مدح پادشاه زمان ، و آغاز داستان ، 2 . ترجمه كلمات ، كه هر كلمه را ابتدا به نثر برگردانده و سپس در يك رباعى به نظم كشيده است ؛

نام کتاب : گنج گهر (ترجمه منظوم نثر اللئالي) نویسنده : نديمي    جلد : 1  صفحه : 146
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست