نام کتاب : فرهنگ نامه علوم قرآن نویسنده : دفتر تبلیغات اسلامی جلد : 1 صفحه : 1543
ترجمههاي هلندي قرآن
ترجمههاي هلندي قرآن
(ترجمه قرآن به زبان هلندى، از زبانهاى
هندواروپايى)
زبان هلندى از گروه زبانهاى هندواروپايى
است. در کشورهاى هلند، بلژيک و سورينام حدود بيست ميليون نفر که حدود سيصد هزار نفرشان
مسلمانند بهاين زبان سخن ميگويند تعداد نُه ترجمه کامل و يک پارهترجمهها به اين
زبان چاپ شده است.
اولين ترجمه چاپ شده، با عنوان قرآن عربي،
اثر سالمون شوايگر (swigger) در سال 1641م در هامبورگ به خط لاتين چاپ
شده است.
ترجمههاى ديگر عبارتند از: ترجمه تولنز،
1859م، خط لاتين؛ ترجمه سالوم کاتير، خط لاتين، 1878م؛ ترجمه يوهانس هندريک کرامرز،
خط لاتين، 1956؛ ترجمه هندريک گلازه ماکر، 1657م؛ ترجمه ميرزا نصير احمد ربوه، سال
1953م.
نيز ر.ک: مترجمان هلندى قرآن.
[1]خرمشاهي ، بهاء الدين ، 1324 -;دانش نامه
قرآن وقرآن پژوهى;جلد1;صفحه (603-613)
[2]بينارق ، عصمت;كتابشناسى جهانى ترجمه
هاوتفسيرهاى چاپى قرآن به65زبان;صفحه 323
[3]مرغي ، جاسم عثمان;القرآن الكريم فى عالم
الترجمة والنشروالتكريم;صفحه 23
نام کتاب : فرهنگ نامه علوم قرآن نویسنده : دفتر تبلیغات اسلامی جلد : 1 صفحه : 1543