نام کتاب : گفتمان صهيونيستى نویسنده : حسینی، سید مرتضی جلد : 1 صفحه : 326
واژهاى بدون مدلول يا كلمهاى بىمعنا تبديل گرديد. يكى از نويسندگان اسرائيلى به اين نكته اشاره نموده كه ميان واژه «صهيونيست» و «بى توجه» در زبان عبرى تفاوت چندانى وجود ندارد. تفاوت صهيونيست (تسونى) tziono و بى توجه (تسنى) tzini تنها فرق در حرف o مىباشد. پس صهيونيسم، اين ايدئولوژى مشيحانى كه مدعى قوميت يهودى است و خواستار بيشترين شور و پايبندى است، دلالت خود را از دست داده و به امرى مبدل گرديده كه يهوديان (اعضاى اين قوميت موهوم كه صهيونيستها تلاش در «آزادسازى» آنان از اسارت در «تبعيد» مىنمايند.) به آن توجهى ندارند. يكى از طنز نويسان اسرائيلى به دو واژه صهيونيسم (Zionism) و (Zombie) «1» اشاره مىكند. وى مىگويد كه اين دو در يك صفحه از فرهنگ لغتهاى انگليسى ذكر شدهاند. يعنى اين دو (به اعتقاد وى) با يكديگر مرتبطاند. صهيونيسم تنها يك «زومبى» يعنى جسد متحركى است كه زنده نيست و بىمعنا مىباشد. اين نويسنده كمدى به جنبههاى حقيقى چندان توجهى نكرده، زيرا بسيارى از شهركها خالى و ويران رها شده و در آن كسى سكونت ندارد كه در انگليسى به آن Dummy Settelement گفته مىشود. ما ترجيح داديم آن را به شهركهاى اشباح ترجمه كنيم، چون جسدى است ايستاده، ولى مرده. به همين دلايل واژه «صهيونيسم» (در عبرى تسيونوت) به معناى «سخن مدعى احمق» مىباشد. «2» همچنين به معناى «مباهات نمودن به مليت به طور آشكار و اغراق آميز». اين واژه در حوزه سياست به معناى ساده لوحى شديد مىباشد. «3» آشكار است كه حوزه دلالت و يا مقصود اين واژه به دو گروه از بشر اشاره دارد. صهيونيستهاى خارج يعنى صهيونيستهاى اسكانى كه در هتل صهيون حاضر مىشوند و دوست دارند به سخنرانىهايى گوش دهند كه با واقعيت سازگار نيست؛ لذا اين واژه ساده پر از گفتمان صهيونيستى 327 صهيونيسم اقتصادى يا مالى و انواع آن ص : 320 ادعاهاى احمقانه و مباهات علنى به ملىگرايى مىباشد. گروه دوم صهيونيستهاى شهرك نشين مىباشند كه مىدانند سخنرانىهايى كه بايد
نام کتاب : گفتمان صهيونيستى نویسنده : حسینی، سید مرتضی جلد : 1 صفحه : 326