تقريظ استاد ارجمند و محقق فاضل جناب آقاى
على اكبر غفارى
بسمه تعالى اينجانب متن و ترجمه اين
اثر شريف را با كمال دقت مطالعه كردم، متن آن را از نظر تصحيح و اعراب گذارى، دقيق
و ترجمه را از جهت صحت رعايت قواعد ادبى و روانى الفاظ كاملا درست و با دقت يافتم.
خداوند به عامل آن آقاى امير توحيدى- ابقاه الله تعالى- جزاى خير دهد
و او را براى احياى آثار مذهبى توفيق عنايت فرمايد.
على اكبر غفارى
مقدمه مترجم
بسم الله الرحمن الرحيم
و صلى الله على محمد و آله الطيبين الطاهرين و لعنة الله على اعدائهم
اجمعين خداوند بزرگ و ذوات مقدسه محمد و آل محمد 6 را
بسيار سپاسگزارم كه توفيق را رفيق اين كمترين فرمودند تا يكى از آثار گرانبها و
ارزشمند مكتب شيعه را- كه توسط عالمى بزرگ و فقيهى گرانقدر در بيش از هزار سال پيش
تأليف گشته- به طرز بديعى تصحيح و ترجمه نمايم.
اين اثر نفيس (صفات الشيعة)، به همراه اثر ديگرى از شيخ صدوق به نام
«فضائل الشيعة» ظاهرا براى نخستين بار توسط فاضل ارجمند، جناب آقاى حسين فشاهى و
با مقدمه بسيار خوبى از ايشان در سال 1342 به فارسى ترجمه شده و در ايران به زيور
طبع درآمده است.
در اينجا بر خود لازم مىدانم، به مصداق «الفضل لمن سبق»[1] براى ايشان و تمام كسانى كه در اين
امر خدا پسندانه همكارى و مساعدت نمودهاند و در راه احياى آثار اهل بيت : قدم مثبتى برداشتهاند، از درگاه قدس ربوبى، طلب رحمت و مغفرت و علو درجات
نمايم «جزاهم الله خير الجزاء».