responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه شرح دعاى سحر نویسنده : فهري، سيد احمد    جلد : 1  صفحه : 42

مِنْ بَهائِكَ بِابْهاهُ وَ كُلُّ بَهائِكَ بَهِىٌّ، اللَّهُمَّ انّى اسْئَلُكَ بِبَهائِكَ كُلِّهِ.

كلمه «مِنْ بَهائِكَ» (از نظر ادبى) متعلق است به «ابْهاهُ» و آن متعلق است به «اسْئَلُكَ» يعنى سؤال مى‌كنم از تو به زيباترين زيبايى‌ات. و همچنين جملات ديگر دعا [1].

______________________________
[1] بايد دانست كه سؤال به اين گونه از اسماء و صفات ربوبى ممكن نيست مگر هنگامى كه بنده دعا كننده مورد تجلّى حق تعالى واقع شود و پس از آنكه بعضى از تجليات از براى او شد خداى را به آن تجلى مى‌خواند و از او مى‌خواهد كه نقصان او را جبران كند و او را متحقق به آن گرداند، و اين معنى جز براى انبياء و اولياء عليهم السّلام دست ندهد و براى ما مهجوران و ناقصان وظيفه آن است كه زبان خود را به منزله زبان ولىّ كامل قرار داده و از زبان آن ولى كامل دعا كنيم و گر نه مضامين پاره‌اى از دعاها براى ما بيخبران قابل تفوّه نيست و بجز تجرّى و كذب محض چيز ديگرى نيست، مانند فقرات همين دعا و بعضى از جملات دعاى كميل، كه بايد كسى كه آن را مى‌خواند از زبان امير المؤمنين 7 بخواند.

بهر اين فرمود با موسى خدا

وقت حاجت خواستن اندر دعا

كاى كليم اللّه ز من مى جو پناه‌

با دهانى كه نكردى تو گناه‌

گفت موسى: من ندارم آن دهان‌

گفت: ما را از دهان غير خوان‌

از دهان غير كى كردى گناه؟

از دهان غير بر خوان كاى اله‌

نام کتاب : ترجمه شرح دعاى سحر نویسنده : فهري، سيد احمد    جلد : 1  صفحه : 42
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست