كلمه «مِنْ بَهائِكَ» (از نظر ادبى) متعلق است به «ابْهاهُ» و آن
متعلق است به «اسْئَلُكَ» يعنى سؤال مىكنم از تو به زيباترين زيبايىات. و همچنين
جملات ديگر دعا [1].
______________________________
[1] بايد دانست كه سؤال به اين گونه از اسماء و صفات ربوبى ممكن
نيست مگر هنگامى كه بنده دعا كننده مورد تجلّى حق تعالى واقع شود و پس از آنكه
بعضى از تجليات از براى او شد خداى را به آن تجلى مىخواند و از او مىخواهد كه
نقصان او را جبران كند و او را متحقق به آن گرداند، و اين معنى جز براى انبياء و
اولياء عليهم السّلام دست ندهد و براى ما مهجوران و ناقصان وظيفه آن است كه زبان
خود را به منزله زبان ولىّ كامل قرار داده و از زبان آن ولى كامل دعا كنيم و گر نه
مضامين پارهاى از دعاها براى ما بيخبران قابل تفوّه نيست و بجز تجرّى و كذب محض
چيز ديگرى نيست، مانند فقرات همين دعا و بعضى از جملات دعاى كميل، كه بايد كسى كه
آن را مىخواند از زبان امير المؤمنين 7 بخواند.
بهر
اين فرمود با موسى خدا
وقت
حاجت خواستن اندر دعا
كاى
كليم اللّه ز من مى جو پناه
با
دهانى كه نكردى تو گناه
گفت
موسى: من ندارم آن دهان
گفت:
ما را از دهان غير خوان
از
دهان غير كى كردى گناه؟
از
دهان غير بر خوان كاى اله
نام کتاب : ترجمه شرح دعاى سحر نویسنده : فهري، سيد احمد جلد : 1 صفحه : 42