نام کتاب : ترجمه ثواب الأعمال و عقاب الأعمال شيخ صدوق نویسنده : کاظمي، محسن جلد : 1 صفحه : 300
... امام صادق 7 نقل مىنمايند
كه رسول خدا 6 فرمودند: مىخواهيد بدانيد فردا جهنّم بر چه
كسى حرام خواهد بود؟ عرض كردند بله اى رسول خدا! فرمودند جهنّم بر كمتوقع خوش
اخلاق نرم و آسانگير حرام است.
ثواب تقرب به خداوند با گريستن از عظمت او:
أبي (ره) قال حدّثني سعد بن عبد اللّه عن أحمد بن محمّد عن الحسن بن
محبوب قال حدّثني أبو أيّوب عن الوصّافيّ عن أبي جعفر 7 قال فيما ناجى
به اللّه موسى 7 على الطّور أن يا موسى أبلغ قومك أنّه ما يتقرّب إليّ
المتقرّبون بمثل البكاء من خشيتي و ما تعبّد إليّ المتعبّدون بمثل الورع عن محارمي
و لا تزيّن لي المتزيّنون بمثل الزّهد في الدّنيا عمّا بهم الغنى عنه قال فقال
موسى 7 يا أكرم الأكرمين فما ذا أثبتهم على ذلك فقال يا موسى أمّا
المتقرّبون إليّ بالبكاء من خشيتي فهم في الرّفيق الأعلى لا يشاركهم فيه أحد و
أمّا المتعبّدون إليّ بالورع من محارمي فإن [فإنّي] أفتّش النّاس على أعمالهم و
لا أفتّشهم حياء منهم و أمّا المتقرّبون إليّ بالزّهد في الدّنيا فإنّي أمنحهم
الجنّة بحذافيرها يتبوءوا [يتبوّءون] منها حيث شاء [يشاءون].
... امام باقر 7 فرمودند: از جمله مطالبى كه خداوند در
كوه طور به حضرت موسى 7 فرمودند، اين بود كه: اى موسى! به پيروانت بگو
تقربجويندگان به من به چيزى برتر از گريه از خوف عظمت من تقرب نجستهاند،
عبادتكنندگان با چيزى برتر از پرهيز از حرامهاى من مرا عبادت نكردهاند و
آراستهشدگان با چيزى برتر از زهد در دنيا از آنچه كه به آن بىنيازند، خود را
براى من نياراستهاند. حضرت موسى 7 عرض كرد: اى كريمترين كريمان چه
ثوابى به آنان عطا نمودهاى؟ خداوند فرمود: اى موسى! كسانى كه از عظمت من گريستند،
در جمع پيامبران در بهترين جاهاى بهشت خواهند بود و كس ديگرى به آنجا راه ندارد،
كسانى كه با پرهيز از حرامهاى من مرا عبادت نمودند، خجالت مىكشم اعمال آنها را
بررسى كنم در حالىكه اعمال ساير مردم را بررسى خواهم نمود، و كسانى كه با زهد در
دنيا به من تقرب جستند، همه بهشت را به آنها عطا مىكنم كه در هرجاى آنكه خواستند
ساكن شوند.
نام کتاب : ترجمه ثواب الأعمال و عقاب الأعمال شيخ صدوق نویسنده : کاظمي، محسن جلد : 1 صفحه : 300