نام کتاب : امام بخارى و جايگاه صحيحش نویسنده : قاسم اف، الياس جلد : 1 صفحه : 475
با آن لفظ
روايت كردهاند.
طواف
حضرت سليمان بر زنان
1.
عن عبد الرحمن بن هرمز قال: سمعت أبا هريرة: عن رسول الله صلى الله عليه و آله
قال: قال سليمان بن داود عليهما السلام: لأطوفن الليلة على مائة امرأة او تسع
وتسعين كلهن يأتى بفارس يجاهد فى سبيل الله فقال له صاحبه: قل إن شاء الله. فلم
يقل إن شاء الله، فلم يحمل منهن إلا امرأة واحدة جاءت بشق رجل. والذى نفس محمد
بيده لو قال إن شاء الله لجاهدوا فى سبيل الله فرسانا أجمعون؛[1]
ابوهريره مىگويد: پيامبر صلى الله عليه و آله فرمود: سليمان بن داود گفت: قطعاً
اين شب به صد و يا نود و نه همسرم همبستر مىشوم و هر كدام از آنها فرزندى برايم
مىآورند كه در راه خدا جهاد مىكنند. شخصى كه همراهش بود به سليمان گفت: «انشاء
الله» بگو! ولى سليمان «ان شاء الله» نگفت وتنها يكى از زنها حامله شد وفرزند وى
نيز ناقص به بار آمد. قسم به خدا اگر «ان شاء الله» مىگفت قطعاً چنين مىشد وهمگى
در راه خدا جهاد مىكردند.
2.
عن الأعرج عن أبى هريرة عن النبى صلى الله عليه و آله قال: قال سليمان بن داود:
لأطوفن الليلة على سبعين امرأة تحمل كل امرأة فارسا يجاهد فى سبيل الله فقال له
صاحبه: قل إن شاء الله فلم يقل ولم تحمل شيئا إلا واحدا ساقطا أحد شقيه. فقال
النبى صلى الله عليه و آله: لو قالها لجاهدوا فى سبيل الله.[2] در
اين حديث ابوهريره از زبان پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله اين حديث را چنين نقل
كرده است: اين شب با هفتاد همسرم همبستر مىشوم ....
[1] . صحيح بخارى، كتاب السير والجهاد، باب: من طلب
الولد للجهاد، ج 3، ص 1038، ح 2819.
[2] . صحيح بخارى، كتاب احاديث الانبياء، باب قول الله
تعالى: ووهبنا لداود سليمان نعم العبد انه او اب، ج 3، ص 1260، ح 3424.
نام کتاب : امام بخارى و جايگاه صحيحش نویسنده : قاسم اف، الياس جلد : 1 صفحه : 475