نویسنده (ها) :
پرویز رجبی
آخرین بروز رسانی : شنبه 14 دی 1398 تاریخچه مقاله
اَرِجَذْ اَرْشَن [arejaz aršan]، در ادبیات مزدیسنایی پشت هفتم منوچهر و نیای هفتم زردشت (پورداود، 417). این نام باستانی به سبب نارسایی خط پهلوی به شکلهای گوناگون ضبط شده است: پازند دینکرد هفتم: اَرِجَذْ اَرْشْن (ص 34، بند 70)، «گزیدههای زادسپرم»: اَرِجَتْ اَرْشو (ص 220)، بندهشهندی: اَرکید اَرْشَن (ص 119)، بندهش بزرگ: هرکیتارَشْن (TD2, 234؛ بهار، 44)، بندهش ترجمۀ یوستی: هَرَشْن [؟] (ص 45)، روایات داراب هرمزدیار: هَرْدَرَشْن (ص I/356) و سرانجام در متنی عربی، مروج الذهب: ارحدس (1/ 229). نیبرگ این نام را به صورت اَرِجَذَرْشْن ضبط کرده است (II/29). ارجذ ارشن از دو واژۀ اوستایی «اَرِجَذ» (ارزنده) و «اَرْشَن» (مرد اَنَر) درست شده است و مجموعاً معنی «مرد ارجمند» از آن برمیآید (نک : بارتولمه، 191, 203).
Anthologie de Zādspram, tr. Ph. Gignoux and A. Tafazzoli, Paris, 1993; Bartholomae, Ch., Altiranisches Wörterbuch, Berlin, 1961; The Bûndahishn, TD2, ed. Anklesaria, Bombay, 1908; Der Bundehesh, tr. F. Justi, Leipzig, 1868; «Dinkard VII», Pahlavi Texts, The Sacred Books of the East, tr. E.W. West, ed. F. M. Müller, Delhi, 1977, vol. XLVII; Nyberg, H. S., A Manual of Pahlavi, Wiesbaden, 1974. پرویز رجبی