- «ى»، حرف روىّ
- «م»، حرف وصل
هنر شعرى و بلاغى: جناس، مراعات نظير
^ با عشق ...
با عشق رخت «خليل» را نارى نيست
جوياى تو با فرشتهاش كارى نيست
هزج مثمّن اخرب مقبوض ازلّ
مفعول/ مفاعلن/ مفاعيلن/ فاع
-- U/ U- U-/ U---/-
. بيتى از يك رباعى گمشده/ عراقى
شعبان 1404/ ارديبهشت 1363
قافيه: نارى، كارى
- «الف»، ردف اصلى
- «ر»، حرف روىّ
- «ى»، حرف وصل
رديف: نيست
هنر شعرى و بلاغى: تلميح، اقتباس، جناس مطرّف
^ باغ زيبايى
اى روى تو نوربخش خلوتگاهم
ياد تو فروغِ دل ناآگاهم
هزج مثمّن اخرب مقبوض ابتر[15]
مفعول/ مفاعلن/ مفاعيلن/ فع
-- U-/ U- U-/ U---/-
رباعى/ 2 بيت/ عراقى
جمادى الثّانى 1405/ اسفند 1363
قافيه: خلوتگاهم، ناآگاهم ...
- «ه»، حرف روىّ
هنرى شعرى و بلاغى: تضادّ (مطابقه)، مراعات نظير، تشبيه
^ با كه گويم
با كه گويم غم ديوانگى خود، جز يار
از كه جويم رَهِ ميخانه بغير از دلدار؟
رمل مثمّن مخبون مشعّث مقصور[16]
فاعلاتن/ فعلاتن/ فعلاتن/ فعلات
- U--/ UU--/ UU--/ UU-
. غزل/ 7 بيت/ عراقى
رجب و شعبان 1410/ اسفند 1367
قافيه: يار، دلدار
هنر شعرى و بلاغى: مراعات نظير، ردّ الصّدر الى العجز، تكرار، حسن تخلّص
[15] (^)« فع» را در« مفاعيلن»، خواجه نصير« مخنّق مجبوب» مىداند و شمس قيس،« ابتر». وجه دوّم، به لحاظ اختصار، اختيار شد.
[16] (^^) قول خواجه نصير در معيار انتخاب شد.