نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 1 صفحه : 187
92- موسی دلائل روشن را به شما آورد، پس از او گوساله را به پرستش گرفتید و ستمکار بودید: 93-
و آن گاه که از شما پیمان اطاعت گرفتیم، و طور را بالای سر شما برداشتیم
گفتیم: آنچه به شما دادهایم محکم بگیرید و بشنوید، گفتند شنیدیم و مخالفت
کردیم و در اثر کفرشان به محبت گوساله دل بستند بگو اگر اهل ایمانید،
ایمانتان بشما بد فرمان میدهد. 94- بگو اگر خانه آخرت نزد خدا مخصوص
شما است و دیگران در آن حقی ندارند، پس آرزوی مردن کنید (تا به خانه خود
بروید) اگر راستگو هستید. 95- ولی هرگز به سبب آنچه کردهاند آرزوی مرگ نخواهند کرد، خدا به حال ستمکاران دانا است. 96-
یهودان را از همه مردم حتی مشرکان، بر زندگی حریصتر خواهی یافت هر یکی
دوست دارد که ای کاش هزار سال زندگی کند ولی این زندگی او را از عذاب خدا
به دور نمیکند، خدا به آنچه میکنند بینا است.
کلمهها
قفینا: قفو به معنی در آمدن. تقفیه در پی قرار دادن است، اصل آن از قفا (پشت گردن) میباشد «قفّینا»: پی در پی کردیم. رسل:
(بضم راء و سین) جمع رسول است. رسل (بر وزن جسر) بر خاستن با تأنی است
رسول به معنی برخاسته از همان میباشد رسل در قرآن به پیامبران و ملائکه
اطلاق شده است (قاموس قرآن). مریم: دختر عمران، مادر عیسی علیه السّلام،
حالات او در سوره مریم خواهد آمد، فاطمه زهرا، خدیجه کبری، مریم و آسیه زن
فرعون، چهار بانوی ممتاز جهان میباشند. بینات: آشکارها. آن جمع بینه است، مراد از آن ظاهرا معجزات عیسی
نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 1 صفحه : 187