نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 1 صفحه : 141
قرآن علّت این تسمیه را ذکر کردهام. صابئین: مفرد آن صابی است. آنها گروهی از اهل کتابند، رجوع شود به قاموس قرآن. طور:
کوه به قولی طور اسم کوهی است که خدا در آن با موسی سخن گفت سبت: آن در
اصل به معنی قطع است: سبت یهود عبارت از قطع و دست کشیدن از کار در شریعت
موسی علیه السّلام است و آن مطابق با روز شنبه است. قردة: بوزینهها مفرد آن قرد (بر وزن جسر) است. خاسئین: خسأ به معنی طرد شدن و طرد کردن است. «خاسئین»: طرد شدگان. نکال: عقوبت توأم با عبرت. اصل نکل به معنی منع است نکال یک شخص باعث عبرت دیگران است.
شرحها
به دنبال مطالب گذشته در این آیات به چند واقعه از قضایای بنی اسرائیل و
عکس العمل آنها در مقابل آن رویدادها اشاره شده است اول این که موسی دستور
فرمود به سرزمین فلسطین وارد شوند ولی قبول نکرده تا چهل سال در سینا
آواره ماندند، دوم معجزه موسی در انفجار آب از سنگ. سوم: اینکه موسی را در
صحرای سینا به فشار گذاشته و از وی پیاز و تره و امثال آن را خواستند:
چهارم: بالا رفتن کوه و قرار گرفتن آن در بالای سرشان از اعجاز موسی علیه السّلام. پنجم: جریان
اصحاب سبت و گرفتار شدن آنها. ششم: در این کارها تقصیر از یهود بوده است و
گرنه: مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ الْیَوْمِ الْآخِرِ وَ عَمِلَ صالِحاً فَلا
خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَ لا هُمْ یَحْزَنُونَ. 58- وَ إِذْ قُلْنَا
ادْخُلُوا هذِهِ الْقَرْیَةَ فَکُلُوا مِنْها حَیْثُ شِئْتُمْ رَغَداً وَ
ادْخُلُوا الْبابَ سُجَّداً وَ قُولُوا حِطَّةٌ.
نام کتاب : تفسيراحسنالحديث نویسنده : قرشی، سید علی اکبر جلد : 1 صفحه : 141