نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 1 صفحه : 187
شرح لغات
ادخلوا ...- وارد شويد.
قريه ...- دهكده، و به شهر و قصبه نيز گفته ميشود.
حطّة ...- مصدر است مانند ردّه و جدّه، بمعناى بار را بر زمين نهادن
و فرود آمدن از بلندى، و بمعناى فرو ريختن گناه، نيز آمده است.
نغفر ...- ميآمرزيم از غفران كه بمعناى پوشاندن است و به آمرزش، از
اين نظر كه گناه را در زير پرده لطف مىپوشاند «غفران» و مغفرت گفتهاند.
و به كلاه خود كه سر را مىپوشاند «مغفر» ميگويند.
خطايا ...- جمع خطيئه- گناه عمدى است و با معصيت و ملّت بيك معنا
ميباشد.
محسنين ...- نيكوكاران را، از احسان كه بمعناى خوبى كردن و انجام كار
نيك است.
تبديل ...- تغير و عوض كردن رجز ...- بكسر راء عذاب نكبتبار، پليدى،
و بضم راء بتپرستى.
يفسقون ...- از فسق بمعناى خروج از عقيده و در اصطلاح، بيرون آمدن از
اطاعت و فرمان خدا است.
تفسير:
همه مفسران اتفاق دارند كه مراد از «قريه» در اين آيات «بيت المقدس»
است و آيه كريمه(ادْخُلُوا الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ)
(بزمين مقدس داخل شويد) آن را تأييد ميكند.
ابن زيد ميگويد منظور «اريحا» است كه دهى بود نزديك بيت المقدس و در
آنجا باقيماندههايى از قوم عاد كه همه عمالقه بودند زندگى ميكردند.
قرآن ميگويد بياد آوريد وقتى كه بشما گفتيم داخل اين قريه شويد(ادْخُلُوا هذِهِ الْقَرْيَةَ) و
هر چه خواستيد بخوريد(فَكُلُوا مِنْها حَيْثُ شِئْتُمْ
رَغَداً)
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 1 صفحه : 187